【BLOG】橘慶太:ごめんなさい!!
原文
ごめんなさい
日本は忙しい國。
皆、せかせかしております。
今朝ファーストフードで食べ物を買って料金が960円だったので、1000円を出してから60円を出そうとした所
「1000円頂きます」
と言われ間もなく40円お釣りを出されました。
早っ!!!
急ぎすぎじゃない?
そんなに急いでも良いこと無いよ。
と思い若干イライラしました。
しかし考えてみれば自分が60円を先に出し、ゆっくり900円を探し、なければ1000円を出していればよかった。
小錢入れを開ける前に急いで目の前の1000円札に 手を出してしまったわけです…
急いでいたのは自分でした。
店員さんごめんなさい。
そんな店員さんの名言
「店內でお持ち掃りですか?」
面白かったです。
2007-11-26 23:23:55
翻譯
對不起
日本是忙的國家。
全部,急急忙忙做著。
因為今天早上由於快餐食品買食物費用是960日元,放到1000日元之後打算放到60日元的地方
「領受1000日元」
被的不久被提供了40日元找的零錢。
已經!!!
不是抓緊過多?
可以那麼抓緊的事沒有喲。
想多少焦急。
可是如果試著考慮自己先放到60日元,慢慢地找尋900日元,如果沒有放到1000日元就行了。
應該抓緊開零錢盒之前眼前的1000日元紙幣 出手了的…
很著急的是自己。
店員先生抱歉。
那樣的店員先生的名言
「店內是帶走嗎?」
有趣。
~~~~~~~~~~~~
原來不是被少找了40日元啊!!!!!
不過對橘銀行來講...40日元不算什麼吧!!!(被慶踹死)
不過這種台灣也滿多的!!
老是不等人講完話就找錢了...
又不好意思說要換...
所以就算了!!!!!
唉唉~
不過也不用為了這個而道歉啊!!
看到ごめんなさい的時候還以為發什麼事了咧...
哈哈~~
咱們的主唱大人真可愛啊!!!!!
噗~
以上
玲
Previous in This Category: 【BLOG】橘慶太:久しぶりすぎの・・・!! Next in This Category: 【BLOG】橘慶太:コンピューター!!

【心情】算了!!
歌詞!!(5)

Sealed (Aug 9)








