【BLOG】橘慶太:久しぶりすぎの・・・!!
原文
久しぶりすぎの・・・
更新です。
「書く事がないから~!」などの言い訳も出来ません。
書く事は色々ありました。
では、何故このタイミングなのか?
先日アメーバスタジオでおちさんとまたまたお仕事をご一緒させていただきました。
毎回ながら仕事感覚ではなくて楽しませていただきました。
そのときに心優しいおちさんが2ヶ月近くブログを更新していなかった僕をフォローしながら更新チャンスをくれたお言葉。
「一緒に仕事したら更新するってのはどう?」
優しいです。
前回もおちさんと仕事をご一緒させていただいた時に更新したので答えは即決。
「いいですね~!そうします」
と約束をして写真まで撮っていただいて…
それから一週間も経ってます…
大変申し訳ないです。
毎回思い出す度に、
明日でいいか。
明日やろう。
明日こそは…
そして今日やっと更新。
やはり明日からは難しい。
何をやるにも明日からじゃ始まらないものだと思いました。
ダイエットも禁煙も、
「明日からやる~!」
この言葉で実行に移した人は僕の知り合いにはなかなかいません。
やはり「今から」が大事なんです!
只今の時間朝7時21分。僕は今更新しようと思いました。
みなさんこれから何をするときも「今から」を意識してみてはいかがでしょうか?
きっと成功への近道だと思います。
久しぶりの更新と思いきやまとまりのない文章。
申し訳ございません。
とりあえず僕は今から寝ます…
そして明日から更新します。笑
2007-11-25 08:41:33
翻譯
好久樣子過多的···
是更新。
「沒有寫的事~!也不能」等的辯解。
這個那個地有寫的事。
那麼,為何是這個定時?
前幾天在阿米巴藝術家工作室落下與先生又請讓我做了工作一細繩。
請雖然是每回但是不是工作感覺使高興。
那個時候一邊支援心優強迫落下先生近2個月沒更新博客的我一邊給了更新機會的您的話。
「如果一起工作了更新no怎樣?」
和善。
因為上次也掉下來與先生請讓我做了工作一細繩的時候更新了回答立即決定。
「好~!那樣做」
做約定承蒙到(連)照片拍攝…
然後一週也過去著的…
非常對不起。
對在每回的時候想起的每
次,明天可以嗎?
明天做。
正是明天…
並且今天終於更新。
還是從明天開始難。
我想做什麼也從明天開始無用。
減肥和禁煙都,「從明天開始做的~!」這個言詞進行了實行的人我的相識怎麼也不在。
還是「從現在開始」重要!
現在的時間早上7點21分。我想現在更新。
諸位今後做什麼的時候也試著認識「從現在開始」怎樣?
我想一定是對成功的近路。
與隔了好久的更新完全出乎意料之外歸結沒有的文章。
十分抱歉。
首先我從現在開始睡的…
並且從明天開始更新。笑
2007-11-25 08:41:33
~~~~~~~~~~~~~~~~~
唉唉~
每個人都的壞習慣
都是...明天在做!!明天在做!!
還記得有一句話:
明日復明日,明日何其多.
大家都明白...
可是好像可以做得的不多...= =
樓上的橘先生說...
現在時間是早上的7點21分
可是更新完的時間是8點41分
花了一個小時寫BLOG...=口=
是說...
早上7點才要去睡覺
那是我平當起床的時間吶!!
真是糟啊...
小心肝...=口=
真的爆掉!!!!!!!!
以上
玲
Previous in This Category: w-inds.慶太日誌(仲間っ!)!! Next in This Category: 【BLOG】橘慶太:ごめんなさい!!

【心情】算了!!
歌詞!!(5)

Sealed (Aug 9)








