w-inds.龍一日誌(10日ぶり)!!
原文
おひさしぶりです。
全身筋肉痛です。りゅういちです。ばきばきです。
最近CDをあまり買ってないので何かいいアーティストいたら教えてくりゃ!
音樂好きのみんなよろしこ!
まもなくツアーということで、かなり緊張&ビビっております。
きっとあの夢をみる事になる氣がする。
ツアーの前にw-inds.全員が觀た事あるという夢。
いきなり何もわからないまま大勢のお客さんの前にいるという何とも過酷で嫌がらせのような夢。フリしらんちゅーの。立ち位置きまってないっちゅーの!みたいな(笑)
って本場もならないように頑張る。
最近いろんな方のブログ(ウェブログって意味なのこの前しった)觀てるんですが、なんと僕の大好きなうたださんもやってるとの事でちゃっかり遊びに行ったらかなり樂しい。
なんともまぁ素敵なブログでオイラも負けまいと頑張ります。
新曲も聞きましたがかなりよかです。フレイバーより好きす。
若槻さんもかなりうけた!慶太!同じ所でブログやってんだから、若槻さんに負けんようがんばれぇ!
翻譯
好久不見
是全身肌肉痛。ryu痛苦的chide做。ba來ba是來。
因為最近不太買CD什麼好的美術家在告訴!
音樂迷的大家yoro做ko!
不久由於旅行,相當緊張&bibi在。
感到一定看那個夢的心情。
旅行前w-inds.看了的事有全體人員這樣的夢。
突然什麼都不明白眾多的客人前有這樣的真的嚴酷象慪人生氣一樣的夢。樣子不知道chiyu—。立場一定是吧一致點yu—!看了的不同意(笑)
te原產地象也不成一樣地努力。
最近各種各樣的一方的博客(網路日誌是意義的上次知道了)看著,不過,如果由於如何我大喜好搓的免費先生也搞著的這樣的事不吃虧地去了遊玩相當快樂。
努力用真的maa極好的博客oira也不輸吧。
新曲也聽了相當yo。自Frey酒館好期望。
若規先生也相當受歡迎了!慶太!在同樣的地方博客做,不輸給若規先生那樣能努力e!
~~~~~~~~かわいいの分線~~~~~~~~
翻譯網又怪怪的了...= =
巡迴要開始了吧??
真想飛過去看啊~~(望天)
不過...
沒辦法...
唉唉~~
暑假呢~~
要很用力的給他打工下去!!
等我吧~~(指)
以上
玲
Previous in This Category: w-inds.龍一日誌(宝くじ )!! Next in This Category: w-inds.龍一日誌(日本人って・・・)!!

【心情】算了!!
歌詞!!(5)

Sealed (Aug 9)








