w-inds.龍一日誌(無題)!!
原文
こんばんわ。Ryoheiのブログと若干かぶってますが、本日は千葉にて撮影がありました。
とても天気がよくって、肌が♪じょーずに焼けました♪(モンハン)
太陽の光をあびると何だか元気がもらえますね。
昨日のブログでも書きましたが、Tシャツのデザインを考えなきゃなのですが、まとまりません。
もう時間がありません。
なんと締め切り24日なのです。そうです。過ぎてるのです。
なんでこんな事になったかと言いますと、実は僕、期限間近でないと腰を上げないタイプなのです。
夏休みの宿題もギリギリでやり始めて、結局終わらず先生に「持ってくるの忘れました」と一週間言い続け、自然消滅。小中高。
朝起きるのもためらいなく3度寝して、5分前に焦り結局遅刻。
まぁそんな感じでオイラの武勇伝は数々あるのですが、その人生の武勇伝にまた一つページが増えるかもしれません。
『ツアー初日にお越しの皆さん。龍一がTシャツデザインの期間に間に合わなかったため、初日は販売できません』
あ~~~~っはっはっは・・・っは・・・はは。。。 はは。。。
そんな事にならないよう、頑張ります。
翻譯
晚上好。與Ryohei的博客多少戴著,不過,本日千葉有攝影。
非常天氣很好地,皮膚!不jiyo—燃燒了!承受(monh
an)太陽的光的話總覺得精神能得到。
昨天的博客也寫了,不過,不考慮T恤的設計是na,不過的,不歸結。
已經沒有時間。
如何是截止24日。是那樣。過著。
是說為什麼成為了這樣的事的話,其實如果不是我,期限眼前不舉起腰的類型。
暑假的作業緊緊地纏繞開始做,結果也不結束老師一週接著說「拿來忘記了」,自然消滅。小中間高。
早上起來也猶豫沒有睡做3度,5分前著急結果遲到。
以maa那樣的感覺oira的英勇善戰的故事許多處於,不過,再一個頁說不定增加為那個人生的英勇善戰的故事。
『旅行第一天光臨的諸位。因為龍一沒趕得上T恤設計的期間,第一天不能銷售』
a~~~~······呢。。。 ha呢。。。
對那樣的事不成的那樣,努力。
Previous in This Category: w-inds.龍一日誌(USJ)!! Next in This Category: w-inds.龍一日誌(こんばん )!!

【心情】算了!!
歌詞!!(5)

Sealed (Aug 9)








