February 21, 2011

青山黛瑪~留在我身邊(語法)

無色語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true" width="200" height="20" ></embed>


藍+白(藍底)語法:


<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0x73FFFF&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>


白+藍(白底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0x4DFFED" width="200" height="20" ></embed>

白+粉(粉底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFF9EE2&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>

白+粉(白底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0xFFA1FF" width="200" height="20" ></embed>

白+紫(紫底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xA98AFF&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>

白+紫(白底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961161.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0xA570FF" width="200" height="20" ></embed>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

無色鈴:


<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true" width="200" height="20" ></embed>


藍白(藍底)鈴:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0x80F2FF&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>

藍白(白底)鈴:


<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0x3BFFF8" width="200" height="20" ></embed>



白粉(粉底)語法:


<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFBFFB&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>


粉白(白底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0xF199FF" width="200" height="20" ></embed>

紫白(紫底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xAF91FF&frontcolor=0xFFFFFF" width="200" height="20" ></embed>

白紫(白底)語法:

<a href="http://www.wresic.tw/" title="WRESIC" target="_blank"><img src="http://tinyurl.com/4qbk7kw" border=0 title="WRESIC無名音樂語法"/></a><embed allowscriptaccess="never"  src="http://l.yimg.com/e/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f12.wretch.yimg.com/ya2124/13/1281961162.mp3&autostart=true&showeq=true&repeat=true&backcolor=0xFFFFFF&frontcolor=0xC5A8FF" width="200" height="20" ></embed>

6推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 312
Personal Category: 語法類~~~~~ Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: SHINEE~Hello語法   Next in This Category: SHINEE~Ring Ding Dong(語法)
[Trackback URL]

Reply
1 2 Next
  • 1樓

    1樓搶頭香

    拿:) 卸:)

  • mit526 at February 22, 2011 11:49 PM comment
  • okay~~

  • Blog Owner at February 23, 2011 05:48 PM Reply
  • Okay~~

  • Blog Owner at February 25, 2011 03:43 PM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    拿了。謝謝

  • honufa at February 25, 2011 12:38 PM comment | prosecute
  • OK滴~~

  • Blog Owner at February 25, 2011 03:43 PM Reply
  • OK^^

  • Blog Owner at March 7, 2011 05:26 PM Reply
  • OK˙ˇ˙

  • Blog Owner at March 10, 2011 05:10 PM Reply
  • 要常來喔^3^

  • Blog Owner at March 13, 2011 09:24 AM Reply
  • 7樓

    7樓

    拿 謝謝!

  • qeryuo at March 22, 2011 08:16 PM comment | prosecute
  • OK滴啦~

  • Blog Owner at March 23, 2011 06:24 PM Reply
  • OK滴啦~~

  • Blog Owner at March 28, 2011 06:00 PM Reply
  • 9樓

    9樓

    sorry~打太快沒注意到不能推...

    :p > ~ <

  • jenny93234 at March 27, 2011 12:04 PM comment | prosecute
  • 嗯~~~~~~

  • Blog Owner at March 28, 2011 06:00 PM Reply
  • 不會啦
    可以把我+好友
    我會做新的語法
    隨時更新喔!!^3^

  • Blog Owner at April 6, 2011 04:34 PM Reply
  • 11樓

    11樓

    拿~

    3Q

  • zxc96258 at April 24, 2011 01:04 PM comment
  • 3Q衝人氣~

  • Blog Owner at April 25, 2011 05:10 PM Reply
  • 簽★

  • Blog Owner at May 22, 2011 12:35 PM Reply
  • 14樓

    14樓

    拿走嚕唷^^

  • 頻果咩 at May 23, 2011 10:58 PM comment
  • 16樓

    16樓

    謝 謝 您 :)

  • 阿英 at June 24, 2011 05:02 PM comment | email
  • 18樓

    18樓

    Sealed

  • Sealed at August 14, 2011 06:12 AM comment
  • 不會啦~

  • Blog Owner at October 4, 2011 06:22 PM Reply
  • 23樓

    23樓

    我拿走了謝謝

  • http9945 at November 12, 2011 07:30 AM comment
  • Thank~
    OK^^

  • Blog Owner at November 16, 2011 06:41 PM Reply
  • 24樓

    24樓

    Sealed

  • Sealed at December 3, 2011 01:19 PM comment
  • THX~

  • Blog Owner at December 22, 2011 06:34 PM Reply
  • 28樓

    28樓

    拿嚕..謝謝^^

  • sky3197974ds at March 15, 2012 07:27 PM comment
  • 29樓

    29樓

    拿:))

  • scs42112 at April 18, 2012 02:27 PM comment
1 2 Next
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0