Paris, je t'aime 巴黎我愛你
"好奇"一直是我wendy的正字標記 (說直接點,我就是愛湊熱鬧拉~)![]()
所以就莫名其妙的去參加電影"巴黎我愛你"的座談會 (不是首映喔~ 是座談會!)
抵達會場時,敦南誠品小小放映室已經擠滿至少有一百個的"閒人" (不過是個座談會啊~怎麼那麼多人?)
沒拿到海報的法文班i妹及z妹(左圖的兩位)和我,開始數落工作人員的不公平~
便很沒耐心的等著座談會的開始,心中os著:唉~我來幹麻~ 這是給對這電影有興趣或從事相關電影工作的人來的,等一下肯定無聊爆!![]()
拿著做的還算精美的電影資料夾(無魚蝦也好~代替沒海報的缺憾),看著A4簡介,又在os:這部電影的金牌製作人Claudie Ossard製作過怪片"黑店狂想曲"和名片"艾蜜莉的異想世界"喔!不錯嘛!........導演兼剪接總監的Frederic Aubutrin,哈~ 從沒聽過他..........,開始無聊了起來~![]()
但是,事情出乎我意料............
首先,是我竟然聽的懂百分之五十,女製作Ossard的法文,因為她說的比TFI那快到不行的聽力考試慢多了~ ------馬上增加我想繼續聽的興趣!!!
第二,兩位名人的親切,一改我對"法國人都很驕傲"的刻板印象,在她們兩個知道現場大部分的人聽的懂法文後,馬上開心地直鼓勵大家說法文~------我喜歡這兩位名人!!!
第三,今天的翻譯真是超水準的演出,她口譯的功力真是達到一種神奇的境界!不但很精準又很有文辭造詣的翻譯出來,還能在導演Frederic"永遠冗長"的回答(我想做導演的都有這種習性吧~喜歡很細膩的描述一件事)後,一字不漏的為他翻譯。不管對話中說到任何電影名稱或導演姓名或他都能馬上直譯出來,可見他是有做功課的喔!佩服佩服~------他的翻譯讓我直驚奇!!!
第四,Frederic這位導演兼全片剪接總監,他很細膩,很會說故事讓你了解他的表達,又風趣幽默!而且當你知道這部片是由21位導演,拍出18個各只有5分鐘劇情的時候,你是不是更要佩服這部電影的剪接功力了呢? 雖然他自己很"不謙虛"的說:21位導演中的13位在坎城影展看到這部開幕片後,沒有一個導演跑來跟他抱怨短片先後順序的問題 (我os著:可能這13位導演都是天秤座吧!哈哈哈~ Ils sont laches~)。所以讓我想去看看這部電影的,就是你啊~------ Fred, je t'aim!!!
第五,想不到還蠻多人會問問題的呢~? 重點是,有很多"怪人"!有直接妹(她說:為什麼要找杜可風拍,他拍的很奇怪!好直接啊~
),有堅持妹(硬要說英文,問題是在法國人和台灣人面前,你說啥英文啊!愛現!
),有冗長弟(問題超長,比導演回答的還長
,圖左那個),有兩岸喊話妹(不等麥克風,一站起來就對台上的人說:"聽的到吧!"好屌~
,圖右那個),有離題兄(竟然問跟電影沒關係的問題,你很浪費我們時間ㄋㄟ,老兄~
),還有最經典的-對著法國人說中文的法國妞(一開口說中文,全場大笑!她還嗆大家說:你們為什麼笑?是因為沒聽過說中文的法國人嗎?
) -----真是不會讓人打哈欠的一場座談會呢!
我很愛導演Frederic描述的一句話:製作這部電影像在作一道菜,這次我有20種以"愛"為主題所準備的材料,可以預期這20種材料做出風味絕佳有愛的味道的佳餚,但也可能因為這20到菜的不同搭配,而做出你意想不到的味道~
我還愛導演很風趣的回答艱難的問題,因為大家一直問:"為什麼要用21個導演"?,他便自嘲:其實沒為啥拉~ 都獲得金氏世界紀錄的證書了~ 這也不錯啊~ 哈哈哈哈阿哈~ 想也知道他們才不是為了啥金氏世界紀錄勒~
雖然沒拿到海報但有簽名會~
還送礦泉水和橘子汽水 (就是我和zoe手上的那兩罐)

但是排隊到一半竟然被趕出去說只簽前20名,但聰明的我馬上盯上前面幸運的前20名美眉,便丟我的電影文件夾給她,請他幫我簽~
好運又遇到好人妹,真開心~
*右邊那個就是好心妹,還借我照海報呢~*

*yeah~ 我有簽到名喔~看到金色筆簽名的就是喔!*
最後,最幸運的是.......在廁所遇到女製作Ossard,
,超開心的我卻驚訝的發現----她走出廁所後,照照鏡子就走了~ 發現了嗎?大家發現我的驚訝處了嗎~?...........................................
她........她........她.........她沒洗手拉~ ![]()
真是處處驚奇的一場座談會啊~
Previous in This Category: TFI"超悶騷"法文檢定考!!! Next in This Category: 開麥拉~ Welcome to my BLOG~

真不枉費我跑這趟~ 真令人懷念你們的"起笑"!
Sealed (Apr 16)
1樓
1樓搶頭香
Wendy,我們那天在東區逛完街,我跟Irene還有去一個超特別的地方吃飯喔!
氣氛很棒,而且很~便宜,妳沒跟到哈哈。其實我那天一點都不興奮說,果然
我不適合當追星族呵...
2樓
2樓頸推
討厭,我留的言為什麼斷行斷得那麼怪!
害我好想潤稿喔!職業病職業病...XD
3樓
3樓坐沙發
你可以潤稿啊~ 因為真的斷的有點怪~ 哈哈哈~
就再打一次囉~ 哈~
4樓
福樓
我有看到這部電影的主題曲喔
同一個故事
你喜歡的話 我有看到法文版和英文版
歌詞寫的真好
(謎之聲: 咦 你該不會以為我會法文吧 是那位板主有中文翻譯啦)
5樓
專業的5樓
to bird:
真的嗎?
我會去看這部電影喔~
我也相信他歌詞一定會寫很好的,因為這部片真的很特別!
到時你再給我歌詞喔~
6樓
6樓
我
不太知道要留言什麼
只是想說
你真是個好學的孩子
還有你很聰明耶!反應超快的
還知道要請前20名幫你簽海報
水啦~~~
BUT
我覺得你可以花一點點時間來調整版面
才不會讓右側的區塊,整個掉到最底下
我是有點龜到的Lydia
7樓
7樓
to lydia:
哈哈ㄏ阿哈哈哈~
了解!馬上改~
(果然是"網誌鮮師"啊~)
8樓
8樓
哈~ 花了點時間改~
本以為會花很多時間!
想不到fast learner的我,竟然一下就改好了~
yeah~ 好有成就感喔~
謝謝Lydia老師的教誨喔~
9樓
9樓
Chère Wendy,
C'est Irène, on va voir ce film quand?
10樓
10樓
oui~ oui~ oui~
On peut aller cette dimanche??
D'accord?
11樓
11樓
對不起小老師的老毛病犯了,要來幫你corriger一下
dimanche是陽性哦,所以應該是ce dimanche
要記下來喔^^
12樓
12樓
謝謝小老師的教誨~
請常常corriger一下我拉~