Login Free Sign Up
September 23, 2009

蔣勳老師駐校講座


August 28, 2009

伊朗影展

影展詳細資訊網址twiran.blogspot.com
這活動是同為流浪者的好友薛常慧所主導籌備的
雲門每個流浪者歸來後都展現了各自不同的專才與力量
在我較熟識的幾個中
像阿澤已出了兩張西塔琴專輯(正籌備第三張)


August 9, 2009

出關與謝辭

大半年不再更新這部落格了。一方面是這一年來,自己沒有新的寫作,幾乎都把所有的氣力,投注到論文上了;另一方面,則是覺得自己生活實在沒甚麼值得分享的,而這半年的日子,幾乎都守坐在能觀覽整個台北市風景的窗前,埋首書寫論文,思考邏輯的推演,審查文學中的「浪漫」與「抒情」,還有關於「台灣性」的課題。如今,論文的任務暫時告終,自己彷彿脫了一層皮。

 

回想起這大半年,似乎也像創作的日子,深居簡出。一日至少八小時坐在桌前,一星期下山兩次採買民生必需品,可說是個道地的「宅男」。面對論文,困頓沮喪時,總大於滿足欣喜,而咖啡與菸似乎就是我的秘密武器。或偶爾抬起頭來,凝視陽光瀲灩在遠方一大片的建築物,或觀望雨後山間乍現的一道虹,或聽到風吹鳥囀,突然胸口一陣心跳,這些彷彿都可使我再鼓足一點氣力,撐下去。

 

走過了論文的關卡,倒也不願再回想。不過,或許還值得一題的是,這大半年的「修練」,似乎讓我忘了自己寫過那本《轉山》,或者更精準地說,我體會到自己的歸零,如果我不能再創一些甚麼新的變化,突破,我應該是不願再提筆去寫些甚麼了;而一個創作者,或許該是「一無所有」,他祇有在創作的過程中,才能找到再生,和飽滿。


December 3, 2008

不完美中,找到生命沙金 文/李雪莉

繞著迂迴的山路,往新店二叭子山區接近,蜿蜒的路口,有個身影,綁著細長馬尾、透著靦腆笑容,《轉山》作者謝旺霖招著手,我才放心找到了他的居所。
十一月七日採訪這天,《轉山》簡體版出爐,距離今年一月台灣版出書才十個月,已邁入三版七刷,登上誠品、博客來書店的排行榜,是今年最有影響力的一本書之一;謝旺霖的部落格上,邀約他演講的高中與大學留言不斷。
從單純的學生到暢銷作家,旺霖在雲泥般的落差間適應著。
中年人愛他的《轉山》,是覺得跟著旺霖經歷雲南、西藏的壯遊,彷彿實踐了自己年輕時未完的夢;青年人愛他的《轉山》,是因為旺霖滿腔熱血,為青春鋪展了一場非如此不可、卻難以為外人理解的選擇(他走的路線是最困難的,以自行車雪中攀行西藏高原兩個月);母親們愛他的《轉山》,是不捨一個孩子飽受艱苦,又渴望自己的孩子擁有他的堅毅。
我不確定獅子座、AB型,自我要求高的旺霖,是否滿意他人生第一次的創作,但我卻很確定,這作品絕不只是他兩個月流浪的結晶。


December 2, 2008

獻給徬徨的靈魂 文/李雪莉

這一篇文章是天下雜誌主筆李雪莉寫的
我與雪莉因採訪而認識
才知道她對台灣教育對在地新世代的關心
竟已投注了那麼多的熱情和努力
(儘管這條路曾經如此叫我們如此失落過)


December 2, 2008

關於演講一二三

最近仍有不少人來邀請演講
請恕我無法一一向你們回應了
目前的我正全心地在準備書寫論文
我想我是沒有能力再分心做其他事
對於你們的邀請


November 19, 2008

垂直與水平  文/謝旺霖



〈垂直與水平〉

天還未亮,一波波擾人的驚呼和讚嘆聲已將我從溫暖的被褥裏吵醒。我起身,揭開窗簾,想探看室外喧鬧的情形,玻璃窗上罩著一層白朦沁涼的霧氣,伸手去抹,卻抹不開一道透向窗外的視線。我於是推開窗,不禁嚇了一跳,不知自何時起,這海拔三千四百米的飛來寺觀景台崖邊,竟排滿了一列列的人頭。


November 7, 2008

轉山之簡體版



October 16, 2008

<流浪世界 回饋社會 他們讓我看見希望>文/蔣勳

有人問我:經濟大崩壞的時代,我們能做什麼?政治人物這麼貪婪目無法紀的時代,我們能做什麼?

我想一想, 這麼大的問題 ,一時似乎沒有比較好的答案。

最近參加了「流浪者計畫」的評審,倒是遇到幾位使我覺得篤定踏實的年輕人,好像又使我有了信心。


October 7, 2008

轉載張國立<新療癒主張>

朋友日前傳來一篇張國立的文章
讀完不禁使我會心一笑
畢竟真正的生活可是由此而起啊

2008-10-03 中國時報


September 17, 2008

<轉山前後> 文/蠹魚頭

台北三月,春寒料峭,讓人懷疑春天哪會這麼冷?我卻接連幾個星期,幾乎每天半夜都從熱烘烘的被窩裡爬了出來,跑到電腦面前,搜尋剛剛更新出爐的網路書店暢銷書排名榜名次。當了十多年的編輯,我再沒有什麼時候比此時更加關心排行榜了--這一切,都是為了《轉山》。


事情得從二○○四年的秋天說起。那年我陸續參與蔣勳老師幾本新書的編輯工作,跟蔣老師跟林懷民老師、『雲門舞集』都熟識了。夏天過去後,蔣老師、林老師分別跟我談到雲門有一位「流浪者」在西藏,他的流浪計畫,或者可以出成一本書。了解雲門「流浪者計畫」的大要:給你一筆錢,讓你一個人到一個陌生地方全心晃蕩一段時間。我覺得非常有意思。更何況這位流浪者,竟然想在十月天裡從雲南麗江一路騎單車上西藏拉薩。「年輕的流浪是一生的養分」,這是林老師關於流浪的名言,余生也早,沒能去流浪,但至少總可以讓這個觀念被更多的人知道。於是我發了一封電郵,希望能聯絡到「在路上」的謝旺霖。


September 12, 2008

鄉愁以及歸來

離開台灣一個半月
昨夜總算回來了
這次回來的時間有點緊迫
主要本是為了趕赴
十三日在台南誠品舉行的赫曼赫塞鄉愁朗誦會


July 22, 2008

暫停營業

感謝轉山部落格開版以來大家的支持與愛護

打明兒起我會暫時離開台灣一趟四處遊走囉

而造訪的朋友們對於你們的留言我暫且無法回覆了


June 8, 2008

學習面對恐懼,先將自己推向絕境

本文來自三十雜誌六月號

編按:三年前,剛從大學畢業的謝旺霖獲得雲門舞集「流浪者計畫」贊助,完成了一趟從雲南到西藏的單車冒險;藉由這趟兩個月的旅程,他將自己推向困頓之處,學習面對自己,面對害怕,面對未來。旅程歸來,他內心的想望愈來愈清晰,毅然放棄法律所學,決心執起夢想中的文學之筆。這個決定,曾引來母親的不解,就在一回參加《轉山──邊境流浪者》新書發表會的過程中,他與母親逐漸打開了心扉。原來,在追尋夢想的路途上,除了義無反顧的堅持,他不曾缺少的,還有一股連結彼此身與心,支持自己繼續走下去的動能。

文/謝旺霖


May 17, 2008

2009年雲門「流浪者計畫」徵件




走吧,流浪去!
2009年雲門「流浪者計畫」徵件


May 1, 2008

流浪去轉山◎撰文/韓立熙(本文摘自幼獅少年五月號)

他,24歲,單車雪季踏騎1,800多公里,隻身在4、5千公尺西藏高原壯遊2個月。
他,27歲,以質樸之心與抒情之筆,完成數萬字紀行、出版生平第一本書。
他,轉讀4所高中;大學雙主修法律、政治;研究所卻毅然踏上文學的不歸路。
他,善說故事,講「我」竟提「你」,讓讀者不敢須臾輕忽,深怕遺漏精彩鏡頭。
他,將漢、藏文化成功融入個人傳奇的孤獨旅程,感動曾經、未曾體驗的你我。


April 30, 2008

孤獨與神聖──從《出版的思考技術》到《轉山》

結束了長達一個多月轉山的新書分享會的活動,到四月份,又一頭栽進了「雲門流浪者」的校園講座,若再加上從出版社收到的校園和企業的邀約,幾乎就成馬不停蹄的「轉島」了。這趟山轉得真不容易,想不到近來連看本書或好好寫點文字的時間,竟也變得是奢侈的行為。不禁讓我想到當初轉山時,自己興致勃勃帶了幾本書到西藏想靜靜地讀,但最後卻落的那些書籍被我一頁頁撕下來墊便當和抹鼻涕之用。

言歸正傳。經理文娟前幾日寄上一篇家恆寫的關於《轉山》的短評,恰好可補上我這整個月裡部落格的空白。也算順便給了我一個機會談一下家恆。

起初認識家恆是在「別人」的地盤裡。那天,我搞不清狀況,便蒙受流浪者同梯弟兄阿澤的「西尤樂團」之邀,到師大附近作家韓良露的南村落裡「白吃白喝」了一頓,之後才知道那是大塊出版社宴請國際書展與會的國際作家的場合。家恆就是那天來和我相認。


March 25, 2008

【文學與社會系列講座之十三】兩個西藏



March 21, 2008

三個落淚處 (閱讀筆記 18 )文/彭蕙仙

前兩天進了出版社,總編皎宏一見面就跟我說,彭蕙仙寫了一篇《轉山》讀後感,看了沒有。那天一聽到這三個字,我只是驚訝,張大著嘴,感覺不可思議。畢竟以往我都只是在報載和專欄拜讀這位先輩作家的作品,總喜歡她冷靜自持,卻又不失感性溫暖的文風,如今《轉山》能令她寫下一些甚麼,除了感到榮幸外,我想就是一份深層的感動與感謝吧。


<三個落淚處 (閱讀筆記 18 )>文/彭蕙仙


March 19, 2008

謝旺霖的眼淚!——記3/15-3/16《轉山》高雄、台南新書分享會!

文/曾文娟

「我不是因為賣了單車而流淚,而是想起我的西藏的朋友,不知他們現在是否安好?」

星期六和旺霖搭上高鐵往南台灣前進,一路上陽光透過車窗照在臉上,旺霖看著厚厚的《楊牧詩選》,我看著薄薄的《失物招領處》。