日本百貨公司跟台灣沒兩樣,只是櫃檯小姐好熱心!
今天是我們的校外教學,我們一行人開跋到"近鐵百貨公司"來做買東西跟找東西的練習
剛踏進去百貨公司的時候,我只有一種熟悉的感覺,就是跟台灣好像,超像,根本就像是在台灣逛百貨公司
有一點回到台灣的感覺捏,真不錯~
雖然我們去百貨公司,但可別誤會我們是採購團唷~我們只是奉上課老師之命,被指定找尋某些東西
大概有哪些呢,請看以下有中日對照表
うろしき(野餐用的大型布巾)、かつら(假髮,對就是假髮)、ふうりん(風玲)、みみかき(耳掏,這是我被分配到的)
せんす(扇子)、ゆかた(浴衣)、げた(木屐)、ふで(畫筆)
是的,在一片好找物品的包圍之下,我很榮幸的被分配到耳掏這奇怪的玩意,除了這項奇怪的東西之外,我自己還想找一下日本的MP3
我們一行人去找服務人員詢問該物品在哪一層樓,日本的百貨公司在每一層樓都有安排一位服務人員負責該樓層的疑難雜症
在盡責的服務人員幫助之下,我們找到我們應該要找的東西,我的夥伴們就去上廁所了
然後我就很"甲饒(台語)"的去問服務小姐說,這裡有賣MP3嘛,沒想到,這位小姐不是給我指方位
而是我把整個人帶去該販賣處,還跟該處的販賣人員說,這位先生要買MP3,請妳幫她介紹一下
我整個就感動阿!!這才是服務阿!!等等之類的話語在我心中不斷的翻滾著
雖然她的mp3只有三台(是的,很遺憾的,就是只有三台,而且是台灣創見,那我回台灣買就好了咩~)
我就跟店員說聲謝謝並道別了,然後,我 就 走失了><
我的夥伴們消失在我所處的樓層,我一層層的往下移動,也沒有看見他們的身影
我就只好先去找老師,在那邊跟老師聊天,雖然日文還是不太行,但是慢慢的也是能夠做溝通了
最後到集合時間之後,大家都到齊,也就返回學校了
一路上跟老師聊很多的話,日本跟台灣的不同等等,我發覺其實也可以很自然的跟日本人說話
雖然老師說話的速度大概是處在一檔(其他關西人大約平均都有三檔的水準,整個就是機關槍,講超快,聽不懂)
我想,慢慢也找到為什麼要學習日文的原因了,曾經在過去半年日文處在空窗裡頭,不知道自己的目標
現在我想,我就只是為了能夠跟不同國家的人能夠說話而學習吧,太深奧的我不懂沒關西
文法用錯還可以更改,總之,能夠溝通才是最重要的,或許也覺得自己好像不是那麼像"觀光客"了.
日文目標達成之後,英文就是我下一個征服的目標了,等我吧!!

七月三十日 わたしの最後の日... 









1樓
1樓搶頭香
我覺得你可以先試試看台語!!!
真的很好用!!!
(熱情推薦~~~)
哇哈哈 如果在這邊遇到可以使用台語的外國人
我一定會跟他聊開來的啦 整個就很感動到
謝謝妳提供的意見 我會好好考慮一下的 阿哈哈~