April 8, 2007

摘譯...

噢...
平常不乖乖做作業的結果
就是現在這樣="=


整整8頁的英文
翻譯成3000字的摘譯


現在
就是翻到很想哭的狀態XD




偏偏他又是很重要
不翻一定會被當



ㄚ.....
好難翻
總覺得翻了一堆莫名奇妙的句子 = =


人的耐性是有限度的


因為我的耐性被摘譯用的差不多了
所以...
.
.
.
.
.
我來打網誌XD




ㄚ....
下次的摘譯要早點開始寫


因為下次---不只8頁 = =



如果我再拖到前幾天才開始看


那...


我真的是...



"找死"




嗚~~~~




我不要翻了啦




氣死我了>"<




〈都是國際關係惹的禍.....〉






0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 0
Personal Category: 真真碎碎念 Topic: 未分類
Previous in This Category: High翻的春假   Next in This Category: 哈哈
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    那你想辦法把中文變成國際語言吧~
    靠妳囉~
    這樣變成我們有優勢~

  • nash1123 at April 8, 2007 04:02 AM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    哈...
    最好是啦
    我也很期待那一天的


    不過...
    先生~~
    你還真"早"睡阿

  • vmarch90073 at April 8, 2007 02:53 PM comment | prosecute
  • 3樓

    3樓坐沙發

    = =我想幫一樓說話

    我因為摘譯比他還早睡喔~
    我有看到日出ㄟ~~~

  • linmoyun at April 12, 2007 12:41 AM comment
  • 4樓

    福樓

    太常看到日出也不是好事 XD

    芃...

    我們要記得

    下次要早點作摘譯 = =+

  • vmarch90073 at April 12, 2007 01:21 AM comment | prosecute

Only friends can post a comment, Login first

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0