May 18, 2010

Snow White And Seven Dwarfs

劇本改編: Theresa Jean Huang

角色
Snow White:Carl (第一、二幕) & Oliver(第三、四幕)反串
Prince   :Carl
Queen:Ms. Huang
Magic Mirror:中班老師
Henry:所長或小班老師反串獵人
Dwarf1:Oliver
Dwarf2:Kevin (大班)
Dwarf3:Jeff
Dwarf4:Ian
Dwarf5:Cindy
Dwarf6:Andy
Dwarf7:Nina
Deers:Kevin & Jasper
Birds:Grace & Dora
Rabbits:Jimmy & Evelyn

道具
皇冠一頂:給皇后的
紅色蘋果: 數顆
一個籃子: 放蘋果用的
一個盒子: 裝心臟用的
一個鏡子: 只有框框,厚紙板做的即可。
一個房子: 需做出窗戶和一個可開闔的門放在舞台正後方,需可站立。
一張床:用硬紙箱子或小桌子,讓扮演白雪公主的小朋友可躺下。
一塊布: 鋪在硬紙箱上裝飾用,當作床單。
一個掃把: 給白雪公主第三幕使用
一杯水:  第三幕給皇后喝
花朵:  十三朵,可讓小矮人和所有的動物獻花給白雪公主。
尖刀一把: 給獵人使用,掛在腰間。
樹木:  兩個,硬紙板做的即可,需可站立,放在舞台左右側。
草叢:  四個,硬紙板做的即可,需可站立,放在舞台左右側。
七把鏟子: 給七個小矮人使用

第一幕
燈光亮起前,飾演魔鏡與皇后的老師要進入舞台左前方站好。燈光亮起,皇后就對著拿著框框的魔鏡說話。

Queen: Magic Mirror, Magic Mirror! Who’s the most beautiful woman in the world?
Magic Mirror: Queen Your Majesty! You’re truly the fairest one of all, but nowadays Snow White is more beautiful than you!

皇后聽後,開始生氣起來,一邊從舞台左方走到舞台正中央,一邊說話並呼叫幕後的獵人,獵人從舞台右方等候入場。兩人對話時,皇后在左獵人在右。

Queen: Oh! No! It’s impossible! (說完後拍手呼叫幕後的獵人)Henry! Come here.
Henry: Yes, Queen Your Majesty.
Queen: Take Snow White to the Forest and kill her.
Henry: No! I can’t do this. (獵人大叫拒絕)
Queen: You have to make the choice… you die or she dies. (皇后冷笑著說,獵人驚恐地搖著頭) Bring her heart back to me. (順手
把盒子交給獵人,獵人用微顫的手接過盒子)

(進音樂)兩人對話完後,音樂聲響起,兩人從舞台退場,皇后從舞台左方退,獵人從舞台右方退。接著獵人帶著白雪公主從舞台右方入場,白雪公主天真又快樂地以為要去郊遊,兩人在舞台正前方站定後開始說話。(關音樂)

Snow White: Henry, where are we going?
Hunter: Princess, we’re going nowhere! (獵人一面說一面把腰間的刀子拔出,作要刺殺白雪公主的動作,但刺不下去,又把刀子抽回,
白雪公主看到驚呼著。)
Snow White: What? What are you doing? (白雪公主說完後,獵人跪倒在她群邊)
Henry: My princess, someone wants your life. I can’t do this. Please go away from the palace.
Snow White: Who wants my life?
Henry: It’s the Queen! Run! Quickly! (獵人邊說邊推著白雪公主,催促她趕快離開) Don’t ever come back!

白雪公主跑入舞台左方,獵人邊說邊揮手,接著看著手中的盒子,再看看觀眾,堅定地點個頭,然後快步跑向舞台右方退場。

第二幕
(開音樂)白雪公主在音樂的陪襯下慌張地再從舞台左方跑入,獨自在舞台上慌張、害怕又尖叫地跑一圈後,累得在舞台正中央倒地休息。這
時森林裡的動物們陸續進入舞台,小鹿組從舞台右方入,兔子組從舞台左方入,小鳥組從舞台右方入,每組動物進場時要隨著音樂律動,陸續圍繞在她身旁。接著,白雪公主逐漸清醒,看到身旁的可愛動物。(關音樂)

Deer Kevin: (先用頭上的角頂頂SW) Are you OK? (白雪公主笑著點頭)
Deer Jasper: (也用角頂頂SW) What’s wrong?
Snow White: My foot hurts.
Rabbit Evelyn: (兩人一起仔細看著白雪,再相互看看) She’s crying.
Rabbit Jimmy: (走到白雪身旁,摸著她的臉說) Poor girl.
Snow White: I am tired. I want to sleep.
Bird Grace: I know a good place.
Bird Dora: Yeah, dwarfs’ house is good.
Bird Grace & Dora: Follow us.

(開音樂)所有飾演動物組的小朋友與白雪公主一起在幕前合唱“Little Cabin in the Wood”,其他的小朋友在幕後也要大聲地唱。Rabbit邊唱邊指示白雪公主跟著他們走,於是所有動物都跟著兔子邊唱邊走。所有人在台上又唱又跳後,停在舞台後方的屋子前,揮手向白雪公主道別,白雪公主走進門內,從道具屋後的布幕離開舞台。(關音樂)

<歌詞>
LITTLE CABIN IN THE WOOD
Little cabin in the wood
Little man by the window stood
Little rabbit hopping by
Knocking at the door
Help me! Help me! Sir he said
For the farmer hops my head
“Come on in” the little man cried
Warm up by the fire.


第三幕
七個小矮人唱著“Sweetly Sing the Donkey”這首兒歌,從舞台右方入,所有扮演動物的小朋友從舞台左方跑著退場。七個小矮人邊唱邊繞場
,唱完後停在屋子前方,站在舞台左前方,斜站成一排(從最靠近觀眾起依序為Jeff, Alvain, Ian, Nina, Kevin, Andy & Cindy),然後驚訝地指著屋子。

<歌詞>
SWEETLY SING THE DONKEY
Sweetly sings the donkey
At the break of the day
If you do not feed him.
This is what he’ll say:
Hee-Haw! Hee- Haw! Hee-Haw!
Hee- Haw! Hee-Haw! Hee- Haw!

Jeff: The door is opened.
Oliver: Someone turns on the light.
Ian: What is it in our house?
Nina: I don’t know.
Kevin: It is a monster.
Andy: No, it is a witch.
Cindy: I am so scared.

正在七嘴八舌的時候,白雪公主伸懶腰、打著哈欠從門內走出來。

Snow White: Hi! How are you? (七個人一起做出七個不同的表情與動作,自由發揮。白雪公主每次指著一個人就可正確說出他們的名字,每說到那個人,那個人就要做不同的表情與動作來回應白雪公主,有人很高興、很友善、有人不高興……等等。其順序和剛剛發言的順序一樣) You must be Jeff. You are Alvain. You are Ian. You are Nina. You?are Kevin. You are Andy. Your name is Cindy.
Oliver: Hello! What’s your name?
Snow White: Ha-ha! I forgot to tell you. My name is Snow White.
Ian: Oh, My God! Are you the princess? (白雪公主微笑點頭)
Cindy & Sandy: (彼此看一眼後驚呼) She is Snow White!
Jeff & Kevin: (高興得大叫) Snow White is here.
Andy: Why you are here? 
Snow White: The Queen wants to kill me!
七矮人: Oh, My God! She is really a bad queen!
Snow White: Don’t let me go!
Oliver: You can stay.
其他六矮人: We won’t let you go! (說完七矮人大家手拉著手,圍著白雪公主)
Snow White: Great! (邊說邊招手要七矮人進屋) Come in, have some soup. I made it  for you.
七矮人: I am so hungry. (邊說邊和白雪公主進屋)
Snow White: Come in, come in! (邊說邊招手要七矮人進屋)

燈光變暗,進音樂,皇后和魔鏡從舞台左方入,悄悄地在舞台左前方站定位,魔鏡旁邊的地上放著一籃紅蘋果,在扮演皇后與魔鏡演員所站的位置打聚光燈。皇后開口說話前音樂漸弱直至關掉。

Queen: Magic Mirror, Magic Mirror! Who’s the most beautiful woman in the world?
Magic Mirror: Queen Your Majesty! You’re truly the fairest one of all, but nowadays Snow White is more beautiful than you!
Queen: What? Snow White is still the most beautiful woman in the world?
Magic Mirror: Yes, Queen Your Majesty!
Queen: How could be? Is she still alive?
Magic Mirror: Yes, Queen Your Majesty!

皇后相當生氣,把她的皇冠摔到地上。然後提起魔鏡旁一籃的紅蘋果,大聲的說。

Queen: It could not be happened. I am the only fairest one of all! Snow White must die! 

(進音樂)皇后說完快速地離開舞台,從舞台右方退場;魔鏡從舞台左芳退場。白雪公主從舞台後方正中央入場,穿過道具屋的門到舞台正前方,做打掃狀。換裝好的皇后變成老太婆,提著一籃紅蘋果從舞台右方入場,走到舞台前方與白雪會合。(關音樂)

Queen: Nice little girl, could you please give me some water?
Snow White: (邊給一杯水邊說) Here you are.
Queen: Thank you! You’re so nice. I have nothing to reward, only the apples I can give.
Snow White: It doesn’t matter.
Queen: (拿起一顆蘋果放在SW的手中) Take this! This one is the sweetest of all. (白雪彷彿中了魔法般,皇后說什麼她就做什麼) Bite
it! (白雪咬了一口蘋果後倒下)
Queen: Ha-ha… (大笑離場,由舞台左方退場)

第四幕
燈光變暗後,大家把床擺好,白雪去躺在床上。音樂響起時燈光漸亮,此時七矮人和所有扮演動物的小朋友都圍繞著白雪公主,或坐或跪或站
著,大家神情悲傷,有人可以哭出聲音來。接著大家陸續送花給白雪公主,放在她身上。

正當此時,王子從舞台右方入場,聽到哭聲,正要走到白雪公主身旁時,Alvain現身阻擋。

Alvain: Stop! Who are you?
Princess: I am the prince. Why you are crying?
Andy, Bird Dora & Grace: (走向王子說) Snow White is dead.
Cindy, Ian, Rabbit?Jimmy & Rabbit Evelyn: (走向王子說)She is gone!
Jeff, Dwarf Kevin, Deers Jasper & Deer Kevin: (走向王子說)She is sleepy!
Alvain?& Ian: Prince! Please do something to save our Snow White!
Prince: Let me think!
Jeff & Kevin(大班): Please do something.
Andy,?Nina & Cindy: Please save her.
Deers, rabbits & birds: Please help her!
Prince: I got an idea!

接著,王子走向白雪,在白雪耳邊輕聲哼唱“Skip To My Lou”唱了兩句後白雪公主就醒了,兩個一起起身,和大家一起合唱。大家一起把這首歌唱完,一起唱歌跳舞。

<歌詞>
SKIP TO MY LOU
(1) Lost my partner what’ll I do?
Lost my partner what’ll I do?
Lost my partner what’ll I do?
Skip to my Lou, my darling.
Skip to my Lou
Skip to my Lou
Skip to my Lou
Skip to my Lou, my darling.
(2) Get another, a better one too.
I get another, a better one too.
I get another, a better one too.
Skip to my Lou, my darling
Skip to my Lou
Skip to my Lou
Skip to my Lou
Skip to my Lou, my darling.

~劇終~

附註一:本劇中的七個小矮人名字乃大班與中班合演的小朋友的英文名字。原著中這七個小矮人的名字是Bashful、Doc、Dopey、Grumpy、Happy、Sleepy和Sneezy。
附註二:本劇的編劇、戲劇指導、舞蹈動作指導、導演、舞台與道具總監、音樂選輯皆為Jean Huang。
附註三:本劇長度約為二十分鐘。
註四:本劇著作權與版權黃家茵(Theresa Jean Huang)所有。任何人不得翻印或複製或出版或製作演出,除非經由創作者本人同意。本劇將
首演於2010年7月私立丹佛托兒所大班畢業展演。

 

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 84
Personal Category: 幼兒英語劇劇本 Topic: creation / 表演藝術 / 戲劇
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我們的所長不想今年托兒所英文課的畢業展再像去年她所指定的表演--
    那就是加拿大某個知名兒童節目中專為小朋友唱歌跳舞的團體,他們的售
    票演出歌舞秀中的一首歌。

    於是,我在過年後立刻提前建議來演戲,當時我想的是改編「納尼亞傳
    奇」,由於所內無人看過這部電影,所以竟然否決了我的提議與改編的劇
    本--她們竟然連看也沒看就說不要演這齣沒聽過的戲!很誇張對不
    對!?真是一羣沒有文化素養的傢伙!

    所以,我才想到那麼要大家耳孰能詳的話,那就只有童話故事了。於是,
    用了這「白雪公主與七個小矮人」。全所大中小班所有小朋友和大中小
    班、所長與我共同參與演出。

  • verseau128 at May 18, 2010 03:23 PM comment | prosecute
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0