對你
我該怎麼說我的現在的感受我心裡想對你所說的話呢?!
你怎麼會變成這樣!?是我的原因呢?!還是....
我用心去經營我的幸福努力的去做改變
A place to crash |
| 你需要一個地方崩潰 |
| I got you |
| 我了解 |
| No need to ask |
| 你不需要問我 |
| I got you |
| 我了解 |
| Just get on the phone |
| 只要拿起電話 |
| I got you |
| 我了解 |
| Come and pick you up |
| 如果有必要 |
| If I have to |
| 我可以去接你 |
| What's weird about it |
| 奇怪的是 |
| Is we're right at the end |
| 我們走到了終點 |
| And mad about it |
| 但我沒有生氣 |
| Just figured it out in my head |
| 只是終於了解 |
| I'm proud to say |
| 我驕傲的說 |
| I got you |
| 我都了解 |
| Go ahead and say goodbye |
| 就這樣分手吧 |
| I'll be all right |
| 我會沒事的 |
| Go ahead and make me cry |
| 就這樣讓我哭吧 |
| I'll be all right |
| 一切會過去 |
| And when you need a place to run to |
| 會許你有一個嚮往的方向 |
| For better or worse |
| 無論如何 |
| I got you |
| 我都了解 |
| I got you |
| 我了解 |
| Yeah |
| Ain't falling a part, or bitter |
| 不需要仇恨以待 |
| Let's be bigger than that and remember |
| 讓我們展現更大的風度 並謹記著 |
| The cooling outdoor when you're all alone |
| 分手不代表迎向孤單 |
| We'll go on surviving |
| 我們將都平復 |
| No drama, no need for a show |
| 也不需要戲劇化的渲染 |
| Just wanna say |
| 我只想說 |
| I got you |
| 我了解 |
| Go ahead and say goodbye |
| 就這樣分手吧 |
| I'll be alright |
| 我會沒事的 |
| Go ahead and make me cry |
| 就這樣讓我哭吧 |
| I'll be alright |
| 一切都會過去 |
| And when you need a place to run to |
| 或許你有一個嚮往的地方 |
| For better for worse |
| 無論如何 |
| I got you |
| 我都了解 |
| Go ahead and say goodbye (go ahead) |
| 就這樣分手吧 |
| I'll be alright (say goodbye) |
| 我會沒事的 |
| Go ahead and make me cry |
| 就這樣讓我哭吧 |
| I'll be alright |
| 一切都會過去 |
| And when you need a place to run to |
| 或許你有一個嚮往的地方 |
| For better for worse |
| 無論如何 |
| I got you |
| 我都了解 |
| Cause this is love and life |
| 因為這就是生命 這就愛情 |
| And nothing we can both control |
| 我們無法刻意安排 |
| And if it don't feel right |
| 也無需感到愧疚 |
| You're not losing me by letting me know |
| 你並非對我坦白 而失去我的愛 |
| Go ahead and say goodbye (say goodbye) |
| 就這樣分手吧 |
| I'll be alright |
| 我會沒事的 |
| Go ahead and make me cry |
| 就這樣讓我哭吧 |
| I'll be alright |
| 一切都會過去 |
| And when you need a place to run to |
| 或許你有一個嚮往的地方 |
| For better for worse |
| 無論如何 |
| I got you |
| 我都了解 |
| Go ahead and say goodbye (go ahead) |
| 就這樣分手吧 |
| I'll be alright (say goodbye) |
| 我會沒事的 |
| Go ahead and make me cry |
| 就這樣讓我哭吧 |
| I'll be alright |
| 一切都會過去 |
| And when you need a place to run to |
| 或許你有一個嚮往的地方 |
| For better for worse |
| 無論如何 |
| I got you |
| 我都了解 |
| A place to crash |
| 你需要一個地方崩潰 |
| I got you |
| 我了解 |
| No need to ask |
| 你不需要問我 |
| I got you |
| 我了解 |
Sealed (Nov 7)
Sealed (Oct 31)
Sealed (Oct 3)
Sealed (Sep 20)
Sealed (Sep 22)
Sealed (Feb 19)