December 16, 2007

The Difference Between Love and Like

In front of the person you love, your heart beats faster
But in front of the person you like, you get happy.
In front of the person you love, winter seems like spring
But in front of the person you like, winter is just beautiful winter.
面對心愛的人,你的心跳會加速;
然而面對喜歡的人,你只會興高采烈。
面對心愛的人,冬天就像是春天;
然而面對喜歡的人,冬天只是個美麗的冬天。

If you look into the eyes of the one you love, you blush
But if you look into the eyes of the one you like, you smile.
In front of the person you love, you can't say everything on your mind
But in front of the person you like, you can.
假如你凝視的是心愛的人,你會臉紅;
但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。
面對心愛的人,你不能說出心中的一切;
然而面對喜歡的人,你言無不盡。

In front of the person you love, you tend to get shy
But in front of the person you like, you can show your own self.
The person you love comes into your mind every 2 minutes.
You can't look straight into the eyes of the one you love
But you can always smile into the eyes of the one you like.
面對心愛的人,你容易羞澀;
然而面對喜歡的人,你能展現真實的自我。
心愛的人時刻縈繞在你心頭。
你不能直視心愛的人的眼睛,
而你卻能欣然迎接喜歡的人的目光。

When the one you love is crying, you cry with them
But when the one you like is crying, you end up comforting.
The feeling of love starts from the eye
And the feeling of like starts from the ear.
So if you stop liking a person you used to like, 
All you need to do is cover your ears,
But if you try to close your eyes,
Love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.
當心愛的人哭泣,你會一同落淚;
而當喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。
愛的感覺源自眼睛,
而喜歡的感覺源自耳朵。
所以如果你不再喜歡你喜歡的人,
你只需要堵住耳朵。
但是如果你試圖閉上眼睛,
愛便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 57
Personal Category: 箴言‧真理 Topic: creation / literature
Previous in This Category: 《朵朵小語》人生的歌   Next in This Category: An Introvert
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    噢阿~寫得那麼詩情畫意阿
    嚇死我了XD

  • at December 17, 2007 12:32 AM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    It is written by Anna Siti Herdiyanti.
    (Sorry, I forgot to put her name on.)
    I think there is hardly a person in the world who
    can precisely indicate the difference between love
    and like.
    She did a great job.

  • unique0111 at December 18, 2007 03:59 PM comment | prosecute
  • 3樓

    3樓坐沙發

    挖~用英文回應我阿
    很厲害嘛XD

  • at December 18, 2007 04:19 PM comment
  • 4樓

    福樓

    ㄟㄟ,樓上的這位小朋友
    你也留一下名字嘛~
    這樣我很難猜耶...

  • unique0111 at December 19, 2007 09:57 PM comment
  • 5樓

    專業的5樓

    你很遜ㄟ
    還要留名字你才猜的出來
    實在是太傷我的心了阿
    你不知道牛仔很忙的嗎?
    磨鏡片磨到快抓狂了阿
    怎麼樣~提示夠明顯了吧

  • at December 20, 2007 12:25 AM comment
  • 6樓

    6樓

    喔ㄨ...我還是猜不出來耶...
    翹翹板北極熊?散塔露琪亞?還是...閃亮亮大粉紅?
    哈哈─好久沒有唸這樣一長串了
    自己選一個ㄚ~

  • unique0111 at December 20, 2007 01:22 AM comment
  • 7樓

    7樓

    Sealed

  • Sealed at December 27, 2007 05:39 PM comment
  • 8樓

    8樓

    這是一首詩,是ㄧ個叫Anna Siti Herdiyanti的詩人寫的
    當然可以壓~
    感動就是要跟大家一起分享~*

  • unique0111 at December 27, 2007 11:08 PM comment | prosecute
  • 10樓

    10樓

    是啊~而且這首詩還有一種魔力,會讓人久久還想翻出來看一次
    有關愛與喜歡的"箴言",我想應該非它莫屬了

  • unique0111 at April 15, 2008 09:39 PM comment | prosecute
  • 11樓

    11樓

    我曾經在一套英文cd內聽過這篇文章,配樂很美,還有許多小品文,不知您知道
    專輯名稱嗎?我找好久都找不到

  • silvia at May 30, 2012 12:18 AM comment
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0