教育超基本55條 【優秀是教出來的】
教育超基本55條 【優秀是教出來的】
看到這一代的青少年及孩童,不懂得禮貌的,似乎是佔多數,這是很可悲的事,
【10/23新莊】「這支全壘打會放在我心裡,很久,很久。」一局下周思齊從洋投班尼手中敲出3分砲,一棒澆熄興農牛好不容易才燃起的反攻氣燄,賽後周思齊難掩激動情緒,「前三戰得點圈有人我都打不好,打出這支全壘打,整個心情都放鬆了,但細胞也死了好幾個。」
一局上牛隊前兩棒張建銘及鄭達鴻就接連敲出安打,再靠林益全高飛犧牲打先馳得點,取得冠軍系列賽首度領先優勢,一開始牛隊士氣高漲,象隊能否直落四封王蒙上陰影,沒想到一局下周思齊立即回敬一發右外野超大號3分砲,這一棒敲碎興農牛反攻大夢,自此士氣一蹶不振,幾乎沒有攻勢可言。賽後振總直言,「這支全壘打是整場比賽關鍵!」
陽光季節(Seasons in the sun)-青春的眷戀或垂死的救贖
陽光季節(Seasons in the sun)這首歌原本是由比利時詩人暨作曲家賈克斯布瑞爾(Jacques Brel)於1961年以法文創作的「臨終的人」(Le Moribond /The Dying Man)。賈克斯布瑞爾揣摩正值盛年卻因病垂死之人的心情,寫下這首獻給父親、摯友和妻子的歌,巧合的是1974年他亦被證實罹患了肺癌。這首歌是賈克斯布瑞爾和其好友美國詩人、作曲家兼歌手洛麥昆(Rod McKuen)所合作,洛麥昆將之翻譯成英文,並由金斯頓三重唱(Kingston Trio)的Bob Shane 錄音發行,但沒紅起來。當時十分走紅的海灘少年合唱團(Beach Boys)也將此曲灌錄成單曲,但錄好後卻因某些原因而決定不發行。後來,參與錄音伴奏的泰瑞傑克斯(Terry Jacks)為了追悼一位意外死亡的友人,便自己重新錄了這首歌,並徵得原作詞者的同意,修改了部份歌詞及角色,才成就了現在我們所熟知的版本。
| 中文 | 英文 |
區長 |
Supervisor |
| 秘書 | Secretary |
| 會計主任 | Accountant-gennral |
| 人事管理員 | Personal Officer |
| 課長 | Chief |
| 課員 | Officer |
| 技士 | Associate Technical Specialist |
| 助理員 | Junior Officer |
| 辦事員 | Clerk |
| 書記 | Associate Worker |
| 里幹事 | Officer |
| 民政課 | Civil Affairs |
| 役政課 | Military Service |
| 經建課 | Economic Development |
| 社政課 | Social Affairs |
| 職務代理人 | Substitute Staff |
| 研考 | Research , Development, and Evaluation |
| 總務 | General Affairs |
| 出納 | Cashier |
| 約聘人員 | Contract Employee |
| 約僱助理 | Assistant |
| 工友 | Maintenance Worker |
| 臨時人員 | Temporary Worker |
| 工讀生 | Work-study Student |