April 3, 2013

102.4.3資訊組織上課心得

   

今天講了好幾個東西

但是我沒有跟上老師的腳步

有些網頁沒有跟著找出來

有點小小挫折

 

ISBD 相容性 結構

都是考試的內容

筆記如下:

 

以中國來說,目前看的到的最早的目錄為:殘本:七略

   現在圖書館可借到的七略為 輯本

 

《詩經》二十八卷,魯、齊、韓三家。

《詩經》二十八卷魯齊韓三家   (標點符號先拿掉)

當時的卷相當於現在的冊,因為尚未有”頁”的概念。

 

《周易舉正》•三卷(浙江巡撫采進本)

周易舉正三卷浙江巡撫采進本

 

選擇權威檢索項的名稱:

 已指明最常用(或習用)的名稱時,用它,不要用正式的名稱

 

Parallel title [並列題名]
A title presented on the prescribed sources of information for the resource as an equivalent in another language and/or script of the title proper of the resource (or of the title of an individual work in a resource with no collective title proper).

 

 

說明: 除了第一項之外, 每個項的第一個細目之前, 使用圓點、空格、連接號、空格(. )

分項符號

 

著錄語文:

第三項著錄的語文, 由各相關的ISBD規定。

 

印刷錯誤:

除了連續出版品的正題名(ISBD(CR) 1.1.5.1), 錯誤的字句應照錄, 緊接著在方括弧內著錄sic字樣( [sic] )。也可以把正確的字句置於方括弧內, 並在其之前加i.e.(id est), 或其他語文書的相關字句。被省略的字母或數字, 可以直接加在方括弧內, 前後不需空格。

Today's Visitors: 0 Total Visitors: 16
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0