July 9, 2013
June 17, 2013
June 14, 2013
June 13, 2013
June 11, 2013
June 7, 2013
自動翻譯系統 - 辭不達意救星
【大成報記者吉雄世/高雄報導】你有遇過使用入口網站翻譯,造成語意不通的窘境嗎?國立高雄第一科技大學應德系教授陳欣蓉、電通系助理教授張御傑及碩士班陳瑞安研發「自動建置及更新多語翻譯資料庫系統」,藉由收集人力所翻譯過的正確譯句連接翻譯原文,累積建置成「翻譯知識庫」,當操作者使用該軟體翻譯時,系統將會自動比對外文原文及中文譯文,從資料庫中找到相符例句,提供正確翻譯,該系統並入選30日教育部所舉辦的技專校院技術研發成果發表會8件作品之一。
June 3, 2013
英文翻譯桃園機場鬧笑話
民視 – <abbr title="2013-06-02T12:16:56Z" style="border:0px;color:#7d7d7d;font-family:Arial;font-size:12px;line-height:26.59375px;">2013年6月2日 下午8:16</abbr>桃園機場英文翻譯又鬧笑話了!停車場內諮詢的看版,簡單的票卡「Ticket card」寫成了「Ticket cart」,「多卡通」竟然直接照著聲音來翻譯,變成了卡通片的英文cartoons,讓旅客看得是一頭霧水,雖然機場馬上將錯字除掉,但也已經讓國家門面形象受損。
May 27, 2013
Chrome for Android 網頁翻譯功能
在Chrome for Android版號為28的測試版本中,正式加入先前在桌機版Chrome已經存在一段時間的網頁翻譯功能,同時針對Android平板裝置也支援隱藏工具列的全螢幕顯示模式,同時也將加入目前使用傳輸頻寬顯示欄位,方便使用者管理上網傳輸量。
May 24, 2013
May 23, 2013
May 22, 2013
Google翻譯將更直覺 造福2億人
除了Google Search服務外,在2006年間推出的Google翻譯 (Gogle Translate)目前也相當有相當廣泛使用表現,現階段每天使用數量達到2億人次,同時已經可對應全球約71種語言。在此次Google I/O 2013期間,Google方面也針對此項服務做了部分數據分享與解說。【聯合新聞網/記者楊又肇/報導】
|
Google翻譯最早是在2001年開始策劃,並且於2006年首先推出英語、中文、阿拉伯語與俄語語言翻譯功能,最主要目的除了讓使用者能理解其他語言文字涵意,最主要也希望能讓使用者看懂網路上其他語言撰寫內容,進而促進網路資訊量流動。目前包含Google Search、Gmail,乃至於目前Chrome所預載網頁翻譯功能等,大致上都已經整合Google翻譯功能。
May 21, 2013
May 21, 2013
May 21, 2013




通順口語翻譯



