一首讓人感觸良多的歌......Bullet proof.....I wish I was
看到網友在YOUTUBE上做的這首Radiohead的歌的MV
讓我很有感觸......
這是另一種版本的MV.....原始版本我找不到
先附一段歌詞
Limb by limb and tooth by tooth
每條肢體、每一顆齒
Tearing up inside of me
都在我的體內反覆撕扯
Every day, every hour
無時無刻
I wish that I was bullet proof
我多麼希望自己是堅不可摧的
Wax me, mould me
替我上蠟,重鑄一個我吧
Heat the pins and stab them in
把針燒熱然後一根根刺入我
You have turned me into this
你就如此的對我這麼做
Just wish that it was bullet proof
但願我能夠牢不可破
was bullet proof
牢不可破…
So pay me money and take a shot
付錢之後,開上一槍
Lead fill the hole in me
來填補在我心中的洞
I could burst a million bubbles
但我只會破裂為百萬個泡影
All surrogate and bullet proof
那全都是我,堅不可摧的我
and bullet proof
堅不可摧……
and bullet proof (slowdown, slowdown, slowdown)
and bullet proof (slowdown, slowdown, slowdown)
(收錄於Radiohead在1995年發行的 '' The Bends '' 專輯)
這首歌...讓我想起許許多多的回憶
包括痛苦的...也包括美好的
也讓人了了解到無助...卻也讓人了解到身為人類的可笑
我們身處這個世界中 總是在尋找一個歸宿
在尋找的過程中 也總是有一種害怕和心虛的不安全感
說來真是諷刺.....我好像也是這種人啊
也許這便是身為人類的一種不可抹滅的悲哀
我們永遠在期待....卻也永遠害怕受傷害
在受到他人溫暖的同時卻反而畏懼著他人的嘲笑
在受到他人嘲笑的同時卻反而"鐵齒"的以為自己能無堅不摧
這句話是我於另一個部落格上面找到關於這首歌的評語:
「我們向他人伸出渴望溫暖的無助雙手時,內心之中,
到底有多少的自己吶喊著收回這種對於親密的可笑乞討?
在我們沉溺在他人懷中的溫暖時,又有多少的自己恨不得立刻抽身遠走?
人類就是這樣可悲的生物,我們永遠必須冒著被欺騙、被羞辱、被鄙視、被糟蹋的風險,
去從他人身上獲取自我永遠不可能達到的滿足。
而對於這樣無力的自己,唯一能做的就是感到可笑與無力,
不過別感到寂寞,我們至少還有全世界陪著,在這齣悲劇中演出著自我解嘲。」
老實說......我喜歡那動畫中簡單裡的悲哀
人性的其中一種特點:「人永遠無法滿足於現狀。」也許便是這樣吧。
P.S
最近開始喜歡上英式搖滾
尤其是RADIOHEAD的那種樂風......
而這首歌 則是我聽過RADIOHEAD的歌中最愛的其中一首
希望大家會喜歡~
Previous in This Category: X Japan經典歌曲----Weekend
樂團與我