感冒居然就這樣好了...
這幾天天氣像溜滑梯,時晴時雨,昨天上班就覺得大事不妙,喉嚨感覺啞啞痛痛的,
應該是感冒的前兆....
晚上照例去道館運動,沒想到流了汗,身體舒暢了,精神也好了....
Dear friends,
Wujien Dojo has been established since 1979. Today, Nov. 07 is the 30-year anniversary of Wujien Taekowndo & Martial Arts Centre. To share my joy with everyone, I decided not to have a celebration, but to write down my personal reflections as a memory.
其實,剛開始我並沒有很喜歡跆拳道,但是爸爸一直說練跆拳道不但可以運動也可以防身,練了六年的我,現在覺得如果沒有常去練習,反而會覺得有點不自在,爸爸說練了一段時間後就會有這種感覺,表示跆拳道已經成為我生活的一部分了。
來武健之前,我曾經在台北縣林口鄉的一間很大的道館學習,如果要比較的話,舊道館的教練會讓學生常常出去比賽,但是那個教練很兇,練習時你如果亂踢,他會用一種有彈性的東西彈你的大腿,超級痛,在武健,雖然教練生氣的時候還蠻兇的,不過只要不惹教練生氣,會發現其實教練人還不錯喔!
自從來到武健道館之後,我在學校的體育成績變好了,在武健訓練仰臥起坐使得腰變有力,而且每學期要測的體適能中也有仰臥起坐;在武健也會訓練伏地挺身使得手臂變的很有力氣,所以我在期末拿到成績單時,體育成績都是「優」!
在武健的朋友都很善良,而且都很幽默搞笑,跟他們混在一起會學到很多笑話和搞笑的方法,可以讓你在班上變成一個開心果,也會因為你的幽默使得人緣變很好。
我希望接下來我在武健可以天天都很快樂,同時也可以把動作修正到很漂亮,也希望以後的每堂課都過得非常非常充實,因為在練跆拳道的這段時間我已經把練跆拳道當成我的生命中的一部分了!
A few years ago, that is to say between july 1991 and july 1994, I lived and worked at Taïpeï... and used to practise Taëkwondo with Albert Wang Actually the “story” had begun a few years earlier, when Patrick Parthonneau started practising with Albert at Wujien Taëkwondo and Martial Arts Center
Following Patrick, a lot of other foreign students came to Wujien Taëkwondo and Martial Arts Center in order, not only to study Taëkwondo in a very good school, but also to share some great moments of friendship with their teacher Albert Wang. One of these students was Pierre-Louis Gras
Another one, a few years later, was Bruno Gentil
Dear Friends,
I'm home from surgery. Everything went smoothly. the doctor was very happy after and he said we should have the results later next week. I will keep you all posted.
I'm recovering just fine. Just a little tired. There is a little pain where they had to make the cut on my head, but the rest of me feels fine. I only had to stay in the hospital for 24 hours. The funny thing is that I was actually more comfortable when I was staying at NTU hospital.