June 30, 2012

(轉載)真心新聞網:「俺矇你把你哄」荒謬的內函──六字大明咒系列報導之一

真心新聞網:「俺矇你把你哄」荒謬的內函──六字大明咒系列報導之一 

引用出處:http://foundation.enlighten.org.tw/trueheart/229


(真心新聞網採訪組台北報導)根據網路上普通的解釋,所謂「六字大明咒」中文的「譯音」是「唵嘛呢叭咪吽」六字;梵文原音則是oṃmaṇi pad me hūṃ。可以拆解分析如下:

oṃ字梵文只是個低沉音,用於咒語之前表示尊敬、祝願等等;

maṇi,義為寶珠;

padme,則是蓮花;

hum字,用於咒語或有神力之音節。

http://blog.youthwant.com.tw/fk1955/1013/657/

字面上的直譯,此咒由似乎是對「寶珠、蓮花」的讚歎,然而密教中人認為真言含有深奧秘密的語句,咒語向來都有外、內、秘密、極秘密的四種涵意,讚歎佛菩薩本誓之德只是此咒語外層字面的意思,它尚有內在的涵意,必須密宗上師向弟子詮釋;其內在的意義,就是藏傳佛教以印度教性力派(雙身法)為根源,於是就將其修雙身法認為得以成佛的邪謬教義,順理成章的將寶珠、蓮花二物隱喻為男女性器官了。這是密教裡修學無上瑜伽的常識,國內外學者從上一個世紀就開始密集的論述它;其實藏傳佛教中有太多經續與論書,例如作為最早出現的無上瑜伽三部密續之一的《如意輪無上總持續》,就明白地解說寶珠與蓮花就是男女性器的象徵,喻為男性的寶珠輪(龜頭)、與女性的大寶蓮華(陰戶)。

到了上個世紀八十年代,六字真言研究又有更深的學術化研究。例如代表性的兩篇論文,一篇是趙櫓的藏傳佛教六字真言考釋》;趙櫓認為,六字真言原是古印度的一句祝禱詞,被婆羅門和印度教繼承下來,更為密教(佛教密宗)所吸取,其原意是「紅蓮花上的寶珠」,為「女性生殖器」和「陰蒂」的象徵。這一點和傳統大多數人的認知是一致的。另一篇是多識喇嘛針對趙櫓的觀點,撰寫的《駁所謂「六字真言考釋」的荒唐言論》。多識喇嘛則站在對辯的立場以維護自宗,否定了趙文提出的說法。這兩篇文章在學術界產生了很大迴響。more...



更多內容請連結 正覺教育基金會全球資訊網




藏傳佛教非佛教 | 真心新聞網 | 佛教正覺同修會全球資訊網






Today's Visitors: 0 Total Visitors: 2
[Trackback URL]

No one can comment

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0