October 25, 2007

與神經病的對話

其實那天晚上我也表現的挺像神經病的....

看完Rent remix版 心情深受影響
不是想起過去的種種
而是看到深受劇情影響
把握時時刻刻的人生
no day but today
再低頭看看自己在幹嘛
第二個第三個有婦之夫對我表達好感
40多歲的男人藉酒裝瘋
經理說我像是被寵壞的小孩
面對一切原本可以不在乎的被誤解
累積太多 終究讓我無法負荷

看完戲時
甚至想說
幹脆把錢給奶頭哥算了
我該把握人生中的每分每秒在更重要的事情上
而不是浪費在跟他鬥爭

但我又不願意讓他以為亞洲人都是這麼好欺負
總是唯唯諾諾

總之
看戲時 他傳了個簡訊過來
大綱是

hi伊倫 你說你搬走的時候你說你會付帳單
我還在等候你的來電
總之兩天的房租加上瓦斯水費 一共是75鎊
保重 謝謝 奶頭

(ps他的簡訊除了最後一封之外我都刪掉了
我本來還想保留倒數第二封
作為將來若有需要法律訴訟上可用
結果不小心刪掉的..........
但我傳給他的簡訊備份都有留著)

看完後
走路回到酒吧
鼓起勇氣回傳

Hi 奶頭, was in theatre b4.
i'l transfer the money of my 1day-rent(10.67 pounds)
for 1st of sep since i moved out in 2nd of sep.
thats common sense.
i promised i'l pay the bill i need to
so i won't pay the bills arrived after me moving out,
like u asked me 2 pay part of jessica's bill and i did.
i think thats how ur flat runs
as u told ed and me when we just moved in.
2b honest
i think this is the last time we contact 2 each other
so u take care

接著奶頭就回我

我不懂你在說什麼
你答應你會付20鎊作為兩天的房租
別提什麼common sense 想想你的責任感
(接著是一堆帳單數字)所以一共是75鎊
我不記得我有叫你付jessica的帳單

然後我回他

i don't know wot u r talking about too
coz i never promise u any amount
but only the only the bill i need2pay
which is 1day rent.
if you wanna change/improve how ppl pay/divide bills,
good4u but from now not from the past.
don't forget the fact that i did pay jess' bill.
take care &good night

然後接下來他怎麼回我我有點忘記了
他就想凹我付帳單
還說我根本就有用網路
說Ed(我的好友兼室友)什麼都跟他說了(屁)
他也沒有要改變付帳單的方式
以前就是這樣(屁)

我就回他
stop lying.
when u asked me to pay her bill
i told u i just moved in
& why did i need to pay whole bill.
you answered me thats easier2divide by4ppl.
thats ur answer or another lie as usual
(我10月中搬進去我付了一個幾個月前開始的帳單)
而在Ed剛搬進來的時候
奶頭甚至叫Ed付一個Ed搬進來之前的帳單
他說這樣Ed搬出去之後就不用付之後的帳單
但是Ed沒有付
我有!!!!)
接著我說
keep ur 10 pounds or nothing
if you keep bothering me&lying
im asian but not stupid2say yes all the time
i won't reply ur text forever

然後奶頭就硬了
他說
你才是一直說謊的人
而且你聞起來臭死了(..........)
你搬進來之後從來不打掃flat
我知道你都有用網路
我還知道你在房間煮米(幹)
我常常很好心的提供你東西吃(吃洨啦)
因為我看你都一直吃微波爐食品或是泡麵
也許這就是為什麼你聞起來很臭的原因
keep ur 10 pounds to buy some shampoo to clean urself

(其實我這個簡訊我真的是不小心刪掉的
否則我會留下來以防將來真的又發生什麼事)

面對如此局面
你媽我當然要打破我之前說不回簡訊的立場
馬上回了一個
keep ur 10 pounds to buy a book
"i shouldn't always lie in my life"
or "how to make a better or reasonable lie at least once in my life"
or "why my life is such a lie!"
the end

就這樣
半夜兩點
戰爭暫熄

隔天早上他又回我
u must be well retarted to call me a lier.
u still have a mentalility of a kinder garden kid.
u r in a real world now..
so grow up!
u should buy a book
"im eternally thick,stingy n short sighted
get me out of here"!!

看不懂不是我的錯
是他來英國那麼多年還是不懂怎麼拼字
但是我尊重他
所以原封不動搬上來

然後我就沒回了 呼嚕

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 10
Personal Category: 倫敦政經學院 Topic: 未分類
Previous in This Category: 多事之秋黃恥丘   Next in This Category: 沒消息就是好消息
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0