It just happens that way
快樂和痛苦
如同作用力與反作用力
不可能相互抵銷
安娜的手指抓起左邊眉際間的一搓髮尾,不安地把玩著。不同以往的及肩的長髮,她可以纏起長長的髮絲,在手指頭上繞著一個又一個圈圈,但是現在只能抓起略嫌男孩子氣的短髮髮尾,讓手指順著頭髮滑上滑下。焦慮,很快的就從指尖掉落。她的另一隻手也沒閒著,手指頭緊緊拽著身上那件黑色羊毛小外套的領口,企圖把它往身上拉緊一點。這該死的夏天裡,就是有地方會開這麼強的冷氣,讓她的指尖因為冷而顯得不太靈活。
這個小動作對安娜來說,有個特別的意義。學生時期有個兩個好朋友,不約而同的都會在看書的時候,將一手支著頭,另一手捻起髮梢玩弄著。安娜太迫切的想要變成她們,也太渴望友誼的安慰,於是,她不知不覺將這個小動作複製到自己身上。即便朋友之後陸陸續續離開她的生活,但每每安娜做起這個小動作的時候,也就回憶起她們,和那個時期的自己,這個小動作已變成一個不可抹滅的身體符號。
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |
Sealed (Sep 21)
Sealed (Aug 13)