L'Arc~en~ciel 《SMILE》
Coming Closer Coming closer Coming closer Coming closer No one hears, no one hears you 永遠 REVELATION 唯我獨尊revelation遵從旨命 瞳の住人 作詞:hyde 好想永遠在你身旁凝視你的笑顏 spirit dreams inside 作詞:Hyde 作曲:Hyde
作詞:hyde
作曲:ken
Coming closer
Hurry on, hurry on time. It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
沐浴在傾注的光輝裏
伸出雙手 愈向高處去
但見你在風中搖曳
凝望你帶著夢幻般的微笑
彷彿知道沉眠的時候?
Hurry on, hurry on time. It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
閤上眼的你如此美麗
我在命運裏咆哮著
在奔放的洪流吞沒下
我只能佇立而無計可施
這雙手難道無法治癒你?
Hurry on, hurry on time. It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
若能儘快趕去 母親啊…
Hurry on, hurry on time. It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely
No one cares what you do
Can't slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely,
Cry to the wind
作詞:hyde
作曲:hyde
輕波去而復返 在我的腳下
你的小舟與遠方的月歡笑
輕輕搖擺著 向我而來
感到不捨卻為何?
難以道出的可愛呀
一定是永遠的心意
輕撫你甜美的肌膚 注入血液
它帶著柔軟的溫熱 正填滿我心底
我願將許多愛情
灌注在你的心裏
如今,我祈求永遠
星空祝福下 照耀著相遇
...多麼美麗
群星紛亂的引導是魔法
我該感謝誰?
我願將這份戀情
永遠的獻給你
獻給你
作詞:hyde
作曲:yukihiro
向42個月的永遠致謝
那是容許自由的溫柔
賦與真實 領受幻夢
禁斷的滋味你想嘗過?
唯我獨尊revelation脫去外殼
唯我獨尊revelation脫去外殼
讓曖昧的理想 讓理想消失
展現愛 立刻展現
別害怕 我不說謊
去迷惑十個國王吧
信我者皆可得淨土
是發出怒吼的時刻
唯我獨尊revelation脫去外殼
唯我獨尊revelation脫去外殼
讓曖昧的理想 讓理想消失
展現愛 立刻展現
唯我獨尊revelation遵從旨命
唯我獨尊revelation脫去外殼
唯我獨尊revelation脫去外殼
讓曖昧的理想 讓理想消失
展現愛 立刻展現
讓曖昧的理想 讓理想消失
展現愛 立刻展現
作曲:tetsu
雖然無法數清但歲月終究有所流逝
對你的事情究竟了解多少呢
用指尖在地圖上沿畫是無法順利到達的
你在甦醒著
已經想要隱藏起呈現出不安的面容
雖然為了抗拒急速來臨的明天而不停奔走
但在心中也將你描繪的不可思議呢
假如仰望天空就可看到
光芒色彩不褪漫溢開來
如果變成太陽那樣的話
就無論何時都會在不斷照耀著了
好想再被你的氣息包圍著 只有一下也好
被外部的空氣抑制呼吸的我
已經轉身向你
當反復的因為洇成了空白
而焦慮不已時忽然想到
為何我一定要停在此處呢
想永遠在你身旁凝視你的笑顏
想在將被映照出的瞬間定居在你眼楮里
無論到哪裡都有溫和的色彩渲染
希望時間可以永遠停止
如同融入風景畫中一般
想在被映照出的瞬間定居在你眼楮里
如果有那麼一天 被嶄新的季節邀請
就一同向那似要下雪的天空中
綻開的花朵的源頭前行吧
向那花朵的源頭前行吧
即使已經清醒了還無法逃離惡夢般的夢境
那種被撕裂的感覺令人難忘
他的髮稍隨風盪漾如夢幻般
只是輕笑著 take the pain away
Lead me with your light
像是炫亮般照射的你的一切 就在這瞬間
那樣像是被吹乾掠過胸口般
如果夢境即將成真那麼請阻止我吧 take the pain away
Hear me as I cry
所有的祈許跨越過指尖而去
Deep inside I do
Spirit dreams inside
What can I do,I ask?
There`s nothing left to say
Why am Ihere?
Why am Ilost?
Where is love?
Lead me with your light
像太陽奮命地伸出我的雙臂
Deep inside I do
所有的祈許跨越過指尖而去
Deep inside I go
Spirit dreams inside

Re: 昏噩