June 19, 2010

離開我的你,幸福嗎?

今天無意間在圖書館看見了這本書

隨手拿起來翻閱

很少有書本可以能吸引我

我卻整本讀完

--------------------------------------------------

說實在每個人對初戀的想法

大部分的人  應該不外乎很美

但畢竟想像中的事   總是跟現實差很遠

我也不例外    但這也都過去了

那假如十年後的你

在街上遇見了他(她)還會打聲招呼嗎?

想必因人而異

-------------------------------------------------

情人的眼裡  容不下一粒沙

不是每個人都可以把沙粒化成珍珠

必須吞忍多少的艱辛才能完成一個珍貴的珍珠

相愛容易相處難

需要有多大的包容力

相逢太早愛情容易凋零

相遇太晚幸福必經磨難

忘記是哪本書看到的

不過真的很棒很棒

------------------------------------------------

不要羨慕情人有多好多好

因為你擁有自由

可以隨心所欲   不被限制

但也不要羨慕單身多好

因為他們可以很甜蜜

讓人看到不感孤獨

似乎自己身旁少了點什麼

--------------------------------------------------
離開我的妳,幸福嗎?

我不曉得   

但我知道我曾深愛著妳

應該還記得那段回憶吧!

回憶是很美    也很傷人

但是後悔總是來得特別晚...

--------------------------------------------------

風箏想飛翔   決不緊握著細線

每個人都有自由的權利

但是飛走了   就再也沒有回來的可能了

我很愛你    那麼你呢?  





























0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 95
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    叫你看莎士比亞你就不要,

    14行詩不錯啊

  • momo561430 at June 20, 2010 10:26 PM comment | prosecute
  • 有夠多
    好一個14行詩...

  • Blog Owner at June 22, 2010 09:50 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    14行詩是啥阿
    看大逃莎拉

  • LIE at June 22, 2010 06:47 PM comment
  • 你應該去看我名片
    討厭的那項
    為了你 應該投資一間麵包店
    但是為了MOMO
    我貼了6首14行詩
    不知道是6/無限

  • Blog Owner at June 22, 2010 09:55 PM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    我能將你比作夏天嗎?
    你比夏天更可愛溫柔。
    狂風吹落五月嬌豔的花朵,
    夏的日子又是如此短暫,
    天上的眼睛有時灼熱難擋,
    金色的面孔常變陰暗,
    有時每種美都會凋零衰謝,
    只做了機緣或無常天道的犧牲。
    但是你永恆的夏季不會消殘,
    你美的形象永不會失去。
    死神也不能將你拖至他的陰影中,
    你將在不朽的詩中與時間同在,
    只要人類在呼吸,眼睛看得見,
    這詩將長存,並且賜給你生命!

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:44 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第18首

  • Blog Owner at June 22, 2010 09:57 PM Reply
  • 4樓

    福樓

    對這些都倦了,我召喚安息的死亡
    看著才華橫溢之士淪為乞丐,
    淺薄的草包卻包裝得珠光寶氣。
    純潔的信義慘遭背棄,
    高貴的榮譽被可恥地錯賞。
    貞潔的姑娘遭受暴徒的玷辱,
    完美的正義卻遭受邪惡的侮辱。
    健美者卻被當權的拐腿殘害致衰,
    藝術在權利的門前啞口無言。
    愚蠢擺起博士的架子統治才能。
    純真被稱作大腦簡單。
    被俘的良善任邪惡欺辱,
    對這些都倦了,我要離開這人間。
    只是我死了,會留下我愛人孤苦無依。

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:46 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第66首

  • Blog Owner at June 22, 2010 09:58 PM Reply
  • 5樓

    專業的5樓

    多少次,我的音樂,當你在彈奏,
    看著那些幸福的琴鍵隨著你那甜美的手指輕彈,
    發出悅耳的旋律,使我心醉神迷:
    我多麼傾羨那些琴鍵輕快地跳起,
    飛吻你溫柔的掌心。
    而我可憐的嘴唇,本該有這權利,
    只能紅著臉對琴鍵的大膽出神!
    經不起這引逗,我的雙唇願做那
    舞蹈著的琴鍵,
    因為你手指輕快地跳躍,
    使琴鍵比雙唇更令人驚羨。
    因為冒失的琴鍵即由此得到快樂,
    請把手指給他們,雙唇給我。

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:46 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第128首-1

  • Blog Owner at June 22, 2010 09:59 PM Reply
  • 6樓

    6樓

    我的心上人,為什麼悲哀地聽音樂?
    甜甜蜜蜜不會有戰爭,歡樂會使人更加歡樂
    為什麼不愉快地接受喜悅?
    或者愉快地接受煩憂?
    如果完美和諧、悅耳的聲音,親密的協調
    會惹你煩憂,
    那它只是溫婉地責備你
    用獨奏窒息你心中那部合奏。
    聽那一根弦兒,怎樣呼應著另一根弦兒,
    音音融洽,
    酷似父親、孩子和幸福的母親
    合為一體,唱一支動聽的歌:
    他們無詞的歌,都異口同聲,
    對你唱:“你獨身就空無一切”。

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:48 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第128首-2

  • Blog Owner at June 22, 2010 10:02 PM Reply
  • 7樓

    7樓

    我不相信,兩顆真心的姻緣……
    我不相信,兩顆真心的姻緣……
    會有任何阻礙,愛算不得愛,
    如果它一遇到改變就改變,
    如果它一遇到衰敗就衰敗,
    啊!不!愛似燈塔在海上高照。
    它堅定地面對風暴,毫不搖盪;它是一顆星,把迷
    航的船引導,它的高度可測,價值不可測量,
    儘管紅顏總要落在時間的刀下遭宰割,
    愛情不受時間的愚弄,時限短暫的愛情
    卻永遠不變,
    並將一直堅持到滅亡的時刻,
    如果這都錯了,並能對我證明出來,
    那就算我從未寫詩,世人從未戀愛!

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:48 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第128首-3

  • Blog Owner at June 22, 2010 10:03 PM Reply
  • 8樓

    8樓

    多少次我曾看見燦爛的朝陽,
    以他那至尊的目光愉悅著山頂,
    金色的臉龐吻著青碧的草場,
    給蒼白的溪水鍍上一層金黃:
    然後任那最卑賤的雲彩帶著黑影
    馳過他神聖的面容,將他從這淒涼的世界藏起,
    偷偷去西方掩埋他的污點;
    即便如此,我的太陽在一個清晨
    帶著輝煌的光華照臨我前額:
    但是,唉,他只片刻是我的榮耀,
    下界的烏雲已把他和我遮隔,
    我的愛卻並不因此把他鄙賤,
    天上的太陽有暇疵,何況人間。

  • stonymeteor at June 22, 2010 09:49 PM comment
  • 莎士比亞第的14行詩第33首

  • Blog Owner at June 22, 2010 10:05 PM Reply
  • 9樓

    9樓

    靠盃是沒人回
    所以你自己劉那麼多歐

  • LIE at June 24, 2010 07:41 PM comment
  • 天ㄚ!!
    好心被蚯蚓鑽
    越來越沒天理了...

  • Blog Owner at June 24, 2010 09:02 PM Reply
  • 10樓

    10樓

    大逃殺還是看影片比較好
    書本的字有夠多-.-

  • boy80116 at June 24, 2010 11:41 PM comment | prosecute
  • 聽都沒聽過
    還敢拿出來說嘴

  • Blog Owner at June 27, 2010 08:04 PM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0