December 10, 2010

拜占廷 葉慈詩選


拜占廷
   葉慈詩選 
楊牧編譯

白天未曾洗滌的形象在退卻;

皇帝手下酒醉的軍隊就寢睡了;

夜的聲響退卻,夜行者之歌

接在大教堂鐘之後;

一星輝月光照明的穹窿殿

傲臨凡人所有的一切,

一切單純的繁複駁雜,


人類血氣裡的激憤與污穢。



 

一個形象在我面前浮動,若人似影

是影非人,是形象不是影子;

地府冥王的紡線筒纏在木乃伊屍布裡

或許將打通那環轉的彎曲路;

一張毫無潤澤復無氣的嘴

惟若干沒有呼息的嘴巴能夠招喚;

我向超人致敬;


我稱它生命之死,死亡之死。




 

奇蹟:是鳥抑黃金打造的製品,


是奇蹟不是鳥不是手工製品,

棲止星輝斑斕的金枝上,

竟能和冥府的雄雞一樣啼鳴,


否則,為月亮干擾而忿然,便高聲

於不變的金屬之光輝中還擊

凡鳥或花

以及一切污穢或血之繁複駁雜。




 

夜半時刻皇帝的大理石廣場朵朵閃爍

無須柴薪焚燒的火燄,鋼筋不曾點燃


暴風雨不曾吹打的火燄自生的火燄

血水孳生的魑魅來到

於是一切激憤之繁複駁雜撤離,


消逝成一舞,

一失神之悲,

一不足以燒燎衣袖的火燄之悲。



 

 

跨騎海豚的污穢與血水


魑魅一一趕到!鍛工們擊打

浩瀚,皇帝手下的金匠!


舞蹈場地的石彈子

敲動著繁複駁雜的怨怒仇魂,

那些等著孳生更多

鮮活形象,的形象,


在海豚割裂,鐘聲折磨的汪洋。

Today's Visitors: 0 Total Visitors: 53
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: travel / international / Europe
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0