February 16, 2009

☆ Friend ..


《Friend ship》 
友誼之船 



A Friend is a person who wishes you well.
朋友是希望著你更好更棒的人
And keeps all the secrets that you like to tell.
並且你喜歡告訴朋友所有秘密
Friends share their toys and story books too.
朋友分享所有他的玩具和書本
Friends can be older or young than you.
朋友可以比你年輕或著是年老
Friends can be real or make up in your mind.
朋友在你心裡可以是真或假的
But they are always thoughtful and always kind.
但是他們總是體貼的也親切的
Friends can live nearby or very very far.
朋友可以在你旁邊或很遠很遠
But your friends are your friends
但你的朋友依舊是你朋友
when ever you are. 
無論你是誰

(英文詩翻譯不好見諒..


有朋友真好 
難過的時候可以訴苦
快樂的時候可以分享 

有時候甚至還有肩膀
讓你依靠
有時候還會伸出手來
把你拉住 

使你你不會墮落
你可以再站起來
勇敢的面對一切 

這就是友誼吧.. 


但是要記得
不要再像個小孩子
把愛情和友情拿去比重
就算量出個結果
也只是一種傷害 




最後
想跟小飛說對不起
上禮拜對你發脾氣 Sorry ˙ ˙+

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 107
Personal Category: ★〞第二章の壢商正傳 Topic: creation / literature / poetry
Previous in This Category: ♥ 最近 ..   Next in This Category: ☆ 美食 ..
歷史上的今天:

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    Sealed

  • Sealed at February 16, 2009 10:51 AM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at February 16, 2009 12:33 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    幹嘛學我打英文ˊˇˋ

  • shinne95132 at February 16, 2009 11:06 AM comment | prosecute
  • 我哪有學 - -
    我是在網路上找到這首英文詩
    想說內容好像不難..
    就來翻譯了 - -|||

  • Blog Owner at February 16, 2009 12:33 PM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    摁~我原諒你

  • pomelolive at February 16, 2009 12:44 PM comment | prosecute
  • 你.. = =
    這是讓我無話可說欸..

  • Blog Owner at February 16, 2009 12:56 PM Reply
  • 4樓

    福樓

    你喜歡打這種文(?)
    哈哈哈哈

  • wretch288 at February 16, 2009 01:04 PM comment | prosecute
  • 是啊..
    不然我要一直打密碼文嘛 = =?
    這樣我的人氣..
    會垂直滑落- -

  • Blog Owner at February 16, 2009 01:28 PM Reply
  • 5樓

    專業的5樓

    我喜歡這首詩ㄛ :D

  • callmepupu at February 16, 2009 01:58 PM comment | prosecute
  • 哈哈..
    喜歡英文還中文呀ˇˇ?

    這問題對我好重要=___+..

  • Blog Owner at February 16, 2009 11:41 PM Reply
  • 6樓

    6樓

    Sealed

  • Sealed at February 16, 2009 10:34 PM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at February 16, 2009 11:40 PM Reply
  • 7樓

    7樓

    你也打英文啦!
    還好有翻譯!
    不然會懶得看!哈哈。。

  • r096873 at February 16, 2009 11:40 PM comment | prosecute
  • 哈哈..
    我就知道會有這種事xD"

  • Blog Owner at February 16, 2009 11:43 PM Reply
  • 8樓

    8樓

    對阿對阿
    我隨時都可以菈你噢
    只要你還有手.

    嗄哈哈哈哈哈
    這句好經典噢
    突然想到

  • tuluber at February 17, 2009 10:33 AM comment | prosecute
  • 噢欸..
    老大你最好了啦 ˙ˇ˙+

    給你蓋章xD"
    我在學你欸..
    哈 = =

  • Blog Owner at February 17, 2009 10:52 AM Reply
  • 9樓

    9樓

    Sealed

  • Sealed at February 17, 2009 10:09 PM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at February 17, 2009 11:09 PM Reply
  • 10樓

    10樓

    有朋友本來就是很好的事

    哈哈

  • at February 18, 2009 12:18 PM comment
  • 是啊 ˙ˇ˙+
    不過..
    怎麼不留下名字啊 = =?

  • Blog Owner at February 18, 2009 12:45 PM Reply
  • 11樓

    11樓

    Sealed

  • Sealed at February 18, 2009 10:36 PM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at February 18, 2009 10:45 PM Reply
  • 12樓

    12樓

    這首詩打得不錯喔
    不過英文部分的文法錯誤瞜
    要改進喔
    你說得不錯
    朋友
    就像是你的垃圾桶
    難過時
    將不愉快的事情往內丟
    開心時
    將一切喜事與其分享
    一個好的朋友
    會喜望你比他更好
    他甚至不會介意因為你的好比過了她
    而與你絕交
    因為你比他強
    而看你不順眼
    反倒是在你不愉快時
    聽著你訴苦
    當著你的觀眾
    在你高興時
    聽你與她分享快了的大小事務
    就這樣啦
    有緣的話就會相逢瞜
    l8210111@yahoo.com

  • l8210111 at March 1, 2009 01:53 AM comment | email Homepage
  • 謝謝你呀..
    你的心得也很不錯耶˙ˇ˙"

    一定有緣的
    呵˙ˇ˙..

  • Blog Owner at March 1, 2009 09:47 AM Reply
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0