December 25, 2007

人生就在轉話題中流逝

一開始就想說,會不會因為我的用字錯誤
導致日本那邊leader(リーダー)的會錯意
果然,果然會錯意了

ゆういち以為是我這邊準備題目,他們過來聽就好
天啊,如果只為了要聽我們的發表
不用從日本過來,我們可以用視訊就好

今天跟ゆういち說明白一下
他應該不會再度誤會我的意思了吧??

我除了負責全部的統整之外,我還負責了海洋文學的詳細內容
怎麼說,說出來很容易,寫出來就... 更何況用日文?
如果這個題目真的被成立要去研究
我要怎麼帶這樣的題目呢? 要往什麼方向呢
認識很簡單 深入就困難
更何況要帶著一組不會說中文的日本人

說到題目,ゆういち沒有給我他們那邊的題目
而且他們正在放假中
他們要怎麼聯繫呢??
我想ゆういち看到我的日文一定很苦惱吧
哈 (笑) 真不好意思

轉話題

我們去採訪完肯納園了
回程的路上,てつ說,不僅僅是要獲得還要付出
是啊,我們該怎樣付出啊
不是一盒簡單的伴手禮就可以解決的
我們會有日文發表,也會製作成海報
雖然日文為主 當然會附註中文拉~
還有當遇到對於肯納症的不理解時 我可以解釋
只是,能付出的就這樣?? 我心中還是有疑惑的

轉話題

禮拜三就要正式粉墨登場上靜思堂了
除了正式制服之外 不需要紮慈青頭吧??
我去馬來西亞的那一個月有點受夠了
話說,我背的差不多了
就這樣吧 來吧 誰怕誰

轉話題

我的千元大鈔在我沒有拿出去消費的同時
就自動變成零錢了
其實 這樣也好 零錢拿久會厭倦
所以我全部丟到水裡 噗通的水聲聽聽也好
一來,又回歸身無分文的身分
寶貝,再給我一張新的千元大鈔吧

轉話題

我一直在倒數什麼時候聽講可以結束
雖然說已經不是負擔 但是我還是要耗時間去完成他
每次都在嘮叨說要放棄 終究還是很沒勇氣的真的放棄
原來 我也是說說人?
算了吧 我只是對我的schedule負責而已

轉話題

身邊有一群朋友真棒,
這週末,一起去宜蘭玩,雖然說跟原本的台東計畫比起來
少了一點瘋狂 卻多了分悠閒
每年都會有這樣的活動,雖然每年的人都不一樣
但是我希望永遠都有你們
笑 多好 ^^

轉話題

我發現我的日翻真的很糟糕耶,不但主詞常常搞不清楚
也常常翻的亂七八糟
每次翻的很爛之後,我都會跟自己說下次不可以這樣
但是,我都會發現禮拜日我忙的沒時間翻譯
奇怪 這只是藉口吧?
算了 下次我一定要翻的很好



轉話題 轉話題 轉話題
人生就在轉話題中流逝

老實說 我挺喜歡我的生活





Today's Visitors: 0 Total Visitors: 2
Personal Category: 給自己看的 Topic: learning / education
Previous in This Category: 不找零   Next in This Category: 夜晚
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    ㄟ 妹妹
    你又在忙什麼啊

  • 大B at December 25, 2007 01:31 PM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    我不喜歡你的生活(因為我過不來)...但老實說
    你的生活最棒了!!

  • tmdcindy at December 26, 2007 01:34 AM comment | prosecute
  • 3樓

    3樓坐沙發

    轉得我頭好暈阿
    不過你的生活看來很精采

  • cloud07012 at December 27, 2007 04:26 PM comment | prosecute
  • 4樓

    福樓

    大B:
    就你自己去看網制嘛 我懶得打啦

    阿母:
    有時候我也不喜歡我的生活,有時候我也覺得我過不來
    可是,目前我還是喜歡的~
    呵呵呵

    海芸:
    我也期待聽聽你的生活唷

  • seaquiet0423 at December 28, 2007 08:50 PM comment | prosecute
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0