超好笑的大陸翻譯
妳知道嗎?大陸人真的超沒創意的,尤其是翻譯電影的名稱
像是{明天過後 After tomorrow}這部電影,大陸竟翻成{後天}!!!
而{海底總動員}翻成{海底都是魚}!!!
{絕命終結站1}翻成{死神來了}
{絕命終結站2}翻成{死神又來了}
{絕命終結站3}翻成{死神再來了}
{絕命終結站4}翻成{死神又再來了}
不知道第5集要怎麼掰下去..............
還有{蠟筆小新}翻成{一個低能兒的故事}.........
真的是傻眼ㄚ...........
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 17

Sealed (Nov 13)




1樓
1樓搶頭香
這也太好笑了吧!我笑到肚子要破掉了!!!!阿哈哈哈哈!!!!!
嘻嘻!我也是ㄚ!!
2樓
2樓頸推
真是一點文學素養都沒有xD
就是嘛!!!
3樓
3樓坐沙發
Sealed