來人阿 - -
Ne laisse pas le temps,te décevoir...
...ll ne peut être conquis...
Dans la tristesse, dans la douleur...
Aujourd'hui, demain...
Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...
誰會翻譯?
我好想好想好想知道他的意思- / -
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 24
Personal Category: 心情。
Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: 生日快樂 my baby sister〞 Next in This Category: 某篇文章 , 感動我的點。
Previous in This Category: 生日快樂 my baby sister〞 Next in This Category: 某篇文章 , 感動我的點。
歷史上的今天:

If I Don't Love You.
Sealed (Apr 10)
1樓
1樓搶頭香
看無- - ''
哪國的文字阿- -
我肯定!!
不是中文= =..(廢話..
不是英文- -..
法文 囧
下面那一層樓看得懂威XDDD
好HIGH - / -
2樓
2樓頸推
整段翻譯是這樣的˙˙
別因為時間而感到沮喪
它是永遠無法被征服的
不管是在悲傷裡
在痛苦中
今天
明天
年復一年
時間它頭也不回地往前走...
這就是人生
這是梁靜茹的歌耶
整個的語言是法文=ˇ=
C'est La Vie = 這就是人生
Au revoir = 再見
我就覺得怪怪的XD不像英文哈哈...
3樓
3樓坐沙發
嫂嫂要抱我嗎?〈〈給你抱 想不到我悶的雄臉哥會那麼的利害〈驚〉他可以去當法文
老師了,哈哈XD
要要要 ˙ˇ˙
過來吧 小熊熊xDDD
4樓
福樓
好好好 我過來了˙ˇ˙〈〈抱 我都找ㄅ到嫂嫂耶ˊˋ你跑去哪了〈〈哭泣ˊˋ
撲 我噢 亂飄飄 - - ++
5樓
專業的5樓
嫂嫂你怎麼跟雄臉哥依樣的反應〈泣〉多一隻雄寶寶不好嗎?〈無辜〉
- -...
好阿好阿....