石畳の緋き悪魔 PV
嘿嘿
我就是因為這一首
才會知道SH
石畳の緋き悪魔 - Sound Horizon
作詩:REVO 作曲:REVO
譯者︰三日月
(口白參考資料出處︰天罰會議、玖羽殿)
(感謝零花殿修正英語口白)
惡魔:REVO 美シキ夜ノ娘(Layla):YUUKI
Saránda:RIKKI Trin:REMI Enjá:KAORI
残酷ナ『永遠』トイウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、
残酷な『永遠』という苦い毒を、喰らう覚悟を決めたから、
共に生きよう
若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧
我已決定要吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥,一起活下去吧
『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)
時は彼の地に《観測者》(ふうしゃ)を廻し続けたが
刹那の輝きを手に 季節は唯(ただ)過ぎ去った
儘管風不斷為那地送來《支配者(王者)》
在剎那的瞬間 所有人也全然離去
歴史が語(かた)らざる 戦渦(せんか)の叙情詩を詠いましょう
灰は大地に還(かえ)り 幾度も花を咲かす
詠唱出歷史無法欺瞞的戰火敘事詩
敗者倒臥大地 好幾次讓花朵凋零
千の責苦(せめく)が 苛(さいな)む檻の外(そと)へと
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》
眾多的孤獨自籠中侵蝕
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》
『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)
惡魔的詠唱 就連沒有約定的字句也捲入其中(The Demon sang. Giving words without a promise.)
時は彼の地に《観測者》(ふうしゃ)を廻し続けたが
刹那の輝きを手に 季節は唯(ただ)過ぎ去った
儘管時間不斷為那地派遣(轉動)《觀測者(風車)》
得到剎那的光輝 只有季節在流逝
歴史が語(かた)らざる 戦渦(せんか)の叙情詩を詠いましょう
灰は大地に還(かえ)り 幾度も花を咲かす
詠唱出歷史沒有訴說的戰亂抒情詩
灰燼歸還大地 好幾次盛放出花朵
千の責苦(せめく)が 苛(さいな)む檻の外(そと)へと
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》
眾多的苦難 走出折磨的牢籠外
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》
美シキ夜ノ娘》(ライラ)君ガ愛スモノ全テ、其ノ腕ヲスリ抜(ぬ)ケル
流レル《雫》(なみだ)ガ、河ニナル前ニ、契約(ちかい)ノ接吻(くちづけ)ヲ
《美シキ夜ノ娘》君ガ望ムモノ全テ、其ノ腕ヲ振リ払(はら)ウ
哀シイ時代ト諦(あきら)メ顔デ、無力ニ嘆(なげ)クノカ? 君ニ今、敢エテ問オウ―
《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所愛的一切都自那臂膀流逝
在落下的《水滴(淚水)》化作河川以前,以立誓的接吻
《美麗夜晚的女子(Layla)》,你所渴望的一切將那手臂甩開
露出對悲傷時代死心的表情,為無能為力而感嘆嗎? 現在,敢問你一句──
【封印之藍(The sealed aqua blue)】ó【解放之紅(The liberated ruby red)】
穿越石臺階的兩束火焰在躍動(Escaped the dungeon, the two flame danced upon its wall.)
時間(とき)ニ置(お)キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ
名前サエ忘レテイタ、君ノ《焔》見ル迄(まで)ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ―
被時間所遺棄,在過於漫長的黑暗中
連名字也遺忘掉,直到看見你的《火焰(光芒)》為止,直到被你呼喚為止──
ダ・カ・ラ―
君ヲ害(がい)スモノ全テ、此ノ腕デ退(しりぞ)ケヨウ
流レル《滴》(じしお)ガ、河ニナル迄ニ、全テヲ終ワラセヨウ
《美シキ夜ノ娘》君ガ憎(にく)ムモノ全テ、此ノ腕デ滅(ほろ)ボソウ
其レハ異教徒(いきょうと)カ? 同胞(どうほう)カ? 其レトモ『聖戦』(あらそい)其レ自体カ?
因.此──
將加害你的一切以這手臂擊退
在流下的《水滴(熱血)》化作河川以前,讓一切終結吧
《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所憎恨的一切以這手臂消滅
那是異教徒嗎?是同胞嗎?還是『聖戰(爭鬥)』本身呢?
真的是很謝謝三日月~~~
翻譯引用於http://crescentcastle.blog53.fc2.com/blog-entry-190.html
學校(3)
