June 15, 2009

微妙到不行的日文配音

我不喜歡看日本的洋片

因為我很不習慣

不習慣他們把對話直接改由聲優配音

雖然我一直覺得他們的聲優很了不起~~聲音都能很入戲

但是就是不習慣!!!

我不能習慣Brad Pitt等...一堆明星講著一口流利的日文在對話的場景

因為心理作祟~~看了莫名奇妙的會有壓力啦 !!

冗談じゃねぇよ~
学校で四年間日本語を習った私だって、
そんなにペラペラ話せないよ!

恩~整個就是不平衡啦 :P


不過!!!接下來才是本篇網誌的大重點 ↓↓

我才發現周大師的片子也有日文配音啦!!!

哈哈!!總之就是太酷了~~

http://www.youtube.com/watch?v=f5gikkUM2uY

びみょう~

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 43
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我也不習慣看日文配音的洋片!!
    覺得無法專心!!
    不知是該專注在他說的日文...
    還是該專注在這部戲的劇情??
    而且...
    那麼多外國人說流利的日文很怪...
    很~~~不搭嘎哩!!!

  • skykids at June 29, 2009 01:20 AM comment | prosecute
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0