May 1, 2013

Love Story

昔からlove story 苦手(にがて)なの知ってたでしょ

你知道從以前開始我一直不擅長這種愛情故事

恋に身を焦がすヒロイン

和那些為愛心力交瘁的女主角

果てしなく続くgirl talk

沒完沒了的姊妹悄悄話

たわりなく繰り返されるgossip

反覆上演著無意義的閒話

いつも抜(ぬ)け出したかった

總是讓我想逃離

 

Now I‘m grown

欲しいものは手にしたけど

雖然得到了想要的東西

わりにI know

但代價是我懂

あなたがくれる 永遠も笑顔も手にできない

再也得不到 你所給我的永遠和笑容

 

Baby  誰よりもきっと 愛しているけど

雖然我比任何人都更愛你

選(えら)んだこの道を歩いてくから

但選擇的這條路我依然會繼續走下去

生まれ変わっても 愛し続けるけど

就算有來生我還是繼續愛你

一緒にはいられない もう

而我們卻再也無法在一起

ause life‘s no love story

 

 

その腕(うで)の中で 眠りたい子供みたいに

我也會不自覺地希望

ふと願う日がない訳(わけ)じゃない oh~

能像在那懷中想睡的孩子般

そういえば涙さえ

話說就連眼淚

もうどのくらい流してない

也不記得已經多久沒流了

でも今さら変われない

但事到如今也無法改變

 

You know that I‘m grown

欲しいものは手にしたけど

雖然得到了想要的東西

代わりにI know

但代價是我懂

あなたがくれた 優しさと笑顔も手放してた

我卻放開了你所給我的 溫柔和笑容

 

Baby 誰を見つめても 誰と過ごしても

即使注視著別人 即使和別人生活

忘れられる日など来るはずない

也絕不會有忘記你的一天

この胸の中で 愛し続けるけど

即使心中仍然繼續愛著你

一緒にはいられない もう

我們卻再也無法在一起

ause life‘s no love story

 

 

やがてすれ違うと知っていても

雖然知道我們終究會擦肩而過

出逢えた事を この奇跡 感謝してる

但我依然感謝 和你相遇的這個奇蹟

かけがえない日も 後悔も痛みも 悲しみさえ

那些無可取代的日子 曾有的後悔 痛苦或是悲傷

輝かせる yes someday

總有一天 都會閃耀

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 1
Personal Category: AMURO NAMIE歌詞 Topic: life / interests / music, singing
Next in This Category: The Meaning of Us
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0