Love Story
昔からlove story 苦手(にがて)なの知ってたでしょ
你知道從以前開始我一直不擅長這種愛情故事
恋に身を焦がすヒロイン
和那些為愛心力交瘁的女主角
果てしなく続くgirl talk
沒完沒了的姊妹悄悄話
たわりなく繰り返されるgossip
反覆上演著無意義的閒話
いつも抜(ぬ)け出したかった
總是讓我想逃離
Now I‘m grown
欲しいものは手にしたけど
雖然得到了想要的東西
代わりにI know
但代價是我懂
あなたがくれる 永遠も笑顔も手にできない
再也得不到 你所給我的永遠和笑容
Baby 誰よりもきっと 愛しているけど
雖然我比任何人都更愛你
選(えら)んだこの道を歩いてくから
但選擇的這條路我依然會繼續走下去
生まれ変わっても 愛し続けるけど
就算有來生我還是繼續愛你
一緒にはいられない もう
而我們卻再也無法在一起
Cause life‘s no love story
その腕(うで)の中で 眠りたい子供みたいに
我也會不自覺地希望
ふと願う日がない訳(わけ)じゃない oh~
能像在那懷中想睡的孩子般
そういえば涙さえ
話說就連眼淚
もうどのくらい流してない
也不記得已經多久沒流了
でも今さら変われない
但事到如今也無法改變
You know that I‘m grown
欲しいものは手にしたけど
雖然得到了想要的東西
代わりにI know
但代價是我懂
あなたがくれた 優しさと笑顔も手放してた
我卻放開了你所給我的 溫柔和笑容
Baby 誰を見つめても 誰と過ごしても
即使注視著別人 即使和別人生活
忘れられる日など来るはずない
也絕不會有忘記你的一天
この胸の中で 愛し続けるけど
即使心中仍然繼續愛著你
一緒にはいられない もう
我們卻再也無法在一起
Cause life‘s no love story
やがてすれ違うと知っていても
雖然知道我們終究會擦肩而過
出逢えた事を この奇跡 感謝してる
但我依然感謝 和你相遇的這個奇蹟
かけがえない日々も 後悔も痛みも 悲しみさえ
那些無可取代的日子 曾有的後悔 痛苦或是悲傷
輝かせる yes someday
總有一天 都會閃耀
Next in This Category: The Meaning of Us

Sealed (May 13)