August 28, 2011

test3

Narcissus

Narcissus didn’t accept Echo’s love.  And he kept away from other nymphs, too.  None of them were beautiful enough for him.

 

In the woods there was a clear spring with water like silver.  The shepherds never drove their sheep there and none of the animals in the forest ever came to the spring.  There were no old leaves or branches on the water, and fresh grass grew around the spring and it was always clear and calm.  Moreover, the rocks kept off the sunlight. 

 

Narcissus was very tired from hunting.  He was thirsty, too.  He came down to the spring for a drink.  At that time he saw his own image in the water.  He thought it was some beautiful water spirit living in the spring.  He sat on the ground by the spring and looked hard at his image.  The image in the water had beautiful curly hair like Apollo’s, round cheeks and an ivory neck. 

 

Narcissus fell in love with himself.  He brought his lips near to kiss his reflection.  He threw out his arms to catch the image. It fled at his touch, but returned again after a few minutes and charmed him.  Narcissus forgot to eat or rest, and walked around the spring.  He only gazed at his own image. 

 

“Why do you keep away from me?  My face is not ugly,” he spoke to the image.

 

“The nymphs in the forest love me.  Why don’t you receive my love?  When I throw out my arms, you do the same.  When I smile at you, you smile at me.”

 

His tears fell into the water and broke the image in the water.  Narcissus cried out when he saw the reflection vanish from the spring. 

 

“Stay, I ask you!  I want to look at you if I cannot touch you.”

 

Day by day, Narcissus became thinner, and lost his color and beauty.  But the nymph Echo kept near him.  When Narcissus cried out, “Alas!  Alas!”  she answered him with the same words.  At last he became very thin and died.  The nymphs felt sorrow for him.

 

They prepared a pile and were going to burn his body.  But they didn’t find his body anywhere.  In its place the nymphs found a beautiful flower.  This flower is the first narcissus. 

 

Now we can find these beautiful flowers growing by the side of a pond, a spring or a stream.  They bend their pretty heads and look at their own images in the water.

 

那西塞斯

  那西塞斯沒有接受愛蔻的愛。而他也和其它的森林女神保持距離。對他來說,她們之中沒有一個夠漂亮的。
  在樹林裡有一處泉水銀的清澈噴泉。牧羊人從未把羊群到那裡,而在森林中從來沒有任何動物到過這噴泉。水面沒有枯葉殘,且鮮嫩的草長滿在噴泉四周,總是那麼清澈而平靜此外,岩石擋住了陽光。

  那西塞斯打獵打得很累,也口渴了。他到這個噴泉來喝水。這時,他看見水中自己的影子。他以為那是住在噴泉裡某個美麗的水精靈。他便坐在噴泉旁邊的地上,專注地望著他自己的影子。水中的這個影子有著阿波羅般的美麗捲髮,圓潤的雙頰和白如象牙的脖子。
  那西塞斯愛上了自己。他把嘴唇移近去親吻他的倒影。他張臂去擁抱這個影子。他剛一碰到,它就消失了,但幾分鐘後又回來了,令他著迷不已。那西塞斯忘了吃東西或休息,他繞著噴泉走,只顧凝視著自己的影子。

  他對影子說︰『你為什麼離得我遠遠的?我長得並不醜啊。』

  『森林中的女神都愛我。你為何不接受我的愛呢?當我張開雙臂,你也張開雙臂。當我對你笑,你也對我笑。』
  他的眼淚落入水裡,打散了水中的影子。當他看見噴泉中的倒影消失時,那西塞斯叫道︰

  『不要走,我求你﹗如果我不能碰你,我也要看著你。』
  日復一日,那西塞斯變得逐漸消瘦,失去了他的神采和美貌。但森林女神愛蔻跟在他附近。當他嘆道︰『哎呀﹗哎呀﹗』她也以相同的話回答他。最後他變得非常瘦,也就過世了。森林中的眾女神為他感到難過。

  她們準備了一堆材要把他的身體火化。但她們到處都找不到他的遺體。在遺體原處她們發現了一株美麗的花。這就是第一株水仙花。
  現今,我們可以發現這種美麗的花長在池塘、噴泉或是溪流的旁邊。它們彎著美麗的花冠,注視著水中自己的影子。

 

Today's Visitors: 0 Total Visitors: 2
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: learning / education / linguistic
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0