Login Free Sign Up
June 28, 2009

【試讀】《救救我!》~發自內心的吶喊






沒有什麼比死亡要來得確定,也沒有什麼比死亡的時間來得更不確定。

── 引述外科醫生之父 巴黑








法國心靈療傷作家紀優‧穆索自《然後呢(Et Après) 另一精心暢銷作品《救救我!》(Sauve-moi )

承接暢銷書首部的寫作風格,

以高潮迭起的情節內容、以深入其境的嚴整細膩,

及豐富情感的懸疑緊張,推陳出新的講述一個自小失怙又成長於低下階層的小兒科醫師薩姆,

長大後又深陷妻子自弒的內心苛責,

為求擺脫心靈陰影的心路歷程。

穆索的《救救我!》當然沒有這麼輕描淡寫陳述,

他的作品會讓人感受到最深沉內心共鳴,

無論是從男女主角天雷勾動地火的情愛、同性間相互關照的情誼、死前未表明愛慕之意,

甚至到母親對女兒的念念不忘,

在在都將《救救我!》包裹在一層層情感結構中,

也將閱讀時的心靈隨之流轉徘徊。


可以見得,《救救我!》是從翻開第一頁之後,非到最後一頁之前,決不會停止閱讀的小說。



每個人生命中,總不免留下最私密、最灰暗和最不為人知的秘密。

不僅僅是難以啟齒,甚至有時為求心靈平和狀態下,不惜以自欺欺人方式,繼續堅強走下去。

然而,秘密並不因此消失,

日漸啃蝕自己的心靈,有人因此罹患各式各樣精神疾病。

當這時刻來臨,閱讀穆索《救救我!》(Sauve-moi ) 將帶領心靈獲得解脫。

 

當已事先預知心愛之人將死,那分分秒秒都變成坐如針氈的恐懼。

開頭時引述外科醫師巴黑的話(28)

穆索的《救救我!》將死亡氣氛巧妙隱藏於小說之中,

小兒科醫生薩姆無時無刻不感受到死亡威脅,妻子自弒、病危安琪拉、與死神葛蕾斯交鋒…..等等心靈掙扎迴轉,

既顯示了穆索寫作高明技巧,

也讓讀者分外享受情結高潮起伏。

 

 

值得一提的小事,

關於《救救我!》的葛蕾斯視為「死神」部分 (穆索稱之為使者)

有個小小有趣的發現。

姑且不論稱為使者、死神或黑天使,

穆索將使者 (死神) 注入了輪迴色彩,

相較於之前電影『X情人』天使塞斯的追求世間愛情、朱薩克《偷書賊》中死神第三者觀點,

日本伊幸太郎《死神的精確度》中死神千葉超然較色,

穆索的使者 (死神) 有再次拯救自己靈魂意味存在。

換另一角度來看,穆索的《救救我!》也是否意謂著拯救使者 (死神)的心靈呢!

 

感謝皇冠文化提供這次試讀機會….





"He knows how to give a sense of déjà vu-- as we have understood, this type of bestselling novel is never"
by Nelly Kaprielian, Les Inrockuptibles.


法國雜誌 Les Inrockuptibles的小說評論家 (Nelly Kaprielian) 對穆索的讚美 (節錄 Wiki)
「他了解如何描述 "似曾相識" 的感覺--- 如同我們知道的,這種型態的暢銷小說是從所未見。 」




穆索談論《救救我!》

(從穆索網站上的對書發表簡介--右手邊MV,私下翻成中文)



穆索提到

《救救我!》是結合浪漫喜劇、恐怖劇情和超自然的故事。

當我19歲時,我在美國工作數個月,愛上了紐約曼哈頓。

走在這個城市裡,周圍環繞著速度和稠密人群,我腦海中呈現電影圖片。

逐漸地,這些連續的東西被自己想像中影像所取代。

當一個小說作家,我知道我已經找到一個很棒的主題,

就是當一張影像持續地佔據地在我腦海中。

一在重複出現影像是在大雪紛飛紐約市,一個男人面對一個女人。

我了解到五秒鐘以前兩個人並不認識對方,

但是這個偶然有可能會將永遠會改變他們的人生。

這個構思是在考慮Sam Juliette 的偶遇,將偶遇放入浪漫喜劇裡,

伴隨著喜歡彼此的兩個人,卻沒有膽量告訴對方,

那兩個人害怕對感情的承諾,因此互相欺騙對方。

一直到最後時刻他開車送她到機場,讓她飛回到法國,

但飛機卻墜入於大西洋中……..








0推薦此文章
Add a Bookmark:
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 99
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...