March 10, 2009

烙啥米英語

上班有時會聽到頭頭在話裡夾雜英文,有點專業術語的那種
其實我很想說“what ?! ”


還在小房間的時候有位路過的訪客衝著我問是不是新來的“Psychologist ”
我心想:「糟糕我聽不懂欸! 要怎麼回答....」
想到跟心理學有關的單字似乎是Psy~ 開頭
猜想她大概是在問心理師吧?!
就跟她說不是


等她一走立刻快馬查了奇摩字典
幸好沒丟臉 XD


--
「說中文就好了沒事幹麻說什麼英文」我妹說


「對啊! 要我說日文也可以,他們還不見得聽得懂呢!」我說



只是...現在的我也逐漸失去這項優勢
不常用吧...


衷心希望我可以不要漸漸遠離我努力三年多的日文能力
要保持、保持~

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 13
Personal Category: 工作使人變胖 Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: 算是塵埃落定了   Next in This Category: 抱怨的模樣

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    對嘛....烙啥英文
    你跟他烙日文啦
    會講英文沒啥,會講日文比較屌啦!

    不過,希望我回國不要變醬
    感覺有點討人厭,哈

  • wholenewlife at March 11, 2009 12:08 PM comment | prosecute
  • 其實中文夾雜英文真的沒什麼啦!
    只是前提必須是對方也熟知這些英文,否則有點尷尬哩
    那位跑來問我是不是Psychologist的訪客還真讓我有點三條線
    我是跟妳很熟嗎?

    不過有時後應該是腦袋裡已經習慣英文的說法吧,在中文字會產生之前先跑出了外文
    我想你回國一定也會這樣的! 是說你在那裡有說中文的機會嗎? 平常

  • Blog Owner at March 11, 2009 04:15 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    哈,不過有時也很難知道對方懂不懂阿
    不過我可以想像你三條線的樣子,哈

    我也沒那麼英文思考啦,我到希望我可以那樣
    因為我室友都是台灣人阿
    哈,我說中文的機會到是很多啦
    一直想說要來搬到寄宿家庭,可東西太多搬不走阿,哈

    ㄟ,我也想要去健走啦!哈哈
    我們是不是該找個機會一起回花蓮或上台北阿
    上台北好了,再台北我們回憶多一些

    想你咧^^

    回台灣教我日文好了,哈

  • wholenewlife at March 20, 2009 01:20 PM comment | prosecute
  • 我也想一起回花蓮或是上台北
    可是就卡在住的地方,況且現在在上班只有周休兩天可利用
    妳覺得呢....如果要也許要考慮一下住的問題
    是可以去住同學家,但就變成我們可能要分開住
    行程也會很趕...唉唉

    我在想啊~ 或許我們見面時可以互教英日文怎麼樣?
    現在開始想十句中文,想好了就mail給對方
    這樣在見面前還能準備一下怎麼教,妳覺得如何呀? ^_______,^

  • Blog Owner at March 31, 2009 09:28 AM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0