April 12, 2008

Bob Dylan推倒了普立茲的高牆

  
      
    2008年普立茲特殊貢獻獎日前揭曉,Bob Dylan成為首次獲獎的搖滾樂創作者 。在此之前,普立茲獎向來以美國平面媒體為評選對象,對音樂創作大多以古典樂或是爵士樂手能獲取殊榮 。像是2007年時的鋼琴大師Thelonious Monk ,或是爵士薩克斯風樂手John Coltrane ,不過兩人都是亡故才獲追贈此殊榮,主辦單位稱讚他「以具有詩歌般特殊力量的詞曲創作,對流行音樂與美國文化產生深遠影響」。此外, Bob Dylan的獲獎推倒了普立茲的高牆,也象徵搖滾樂已經不再是難登大雅的野蠻之聲 。   
      生長於美國明尼蘇達的一個小鎮的民搖詩人,60年代便以許多經典反戰歌曲奠定其傳奇地位,Blowing in the wind成為當時反對越戰的抗議國歌,孤獨一人背著吉他架著口琴,獨特口語唱法和滄桑唱腔,為自由而唱領風騷代表紐約的地下文化。進入70年代,儘管地位已經無可動搖,不過在物換星移和整個環境改變的結果,使民謠搖滾再當時有種時不我于之感,創作的氣勢也明顯弱了許多。此時Dylan用一種毫不壓抑的方式發洩他的憤怒,然而又在許多歌曲裡提出寬容和體諒來取代悔恨來表達不怕失敗的豁達人生觀,至今近半個世紀以來,豐沛的創作能量和充滿社會關懷的人文精神,廣或不同世代樂迷的高度推崇與肯定。  
   我沒有經歷過60年代伍士塔克的感動,不過21世紀今天地球仍然有許多貧窮與戰爭每天不斷上演,我聽Bob Dylan,彷彿可以尋找一個逝去年代的回顧與反照,這是那個年代最偉大的一位流行文化人所創造的。我想可以找到回歸的感覺,就像一段主歌開頭就寫道: 「 Now I'm going back again, I've get her somehow, All the people we used to know, They're an illusion to me now, Some are mathematicians, some are carpenter's wives, I don't know how it all got started, I don't know what they're doing with their lives」, 我開始了解: 過去的畢竟是過去了,過去的是不可能再回來,我們只能心懷感激的諒解。 然而他能挑起了我們的回憶與日趨遲鈍的情感,讓被真實生活所凍結的一切重溫一個已經失去 、卻永遠值得我們緬懷的一個純真年代 , 那個許多血淚悲歡與失落故事交錯而成的年代。  
   他不需要普立茲,普立茲才需要他  

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 108
Personal Category: 音樂と人 Topic: learning / reviews

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    Sealed

  • Sealed at April 13, 2008 08:04 PM comment
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0