無名小站已進入全站唯讀模式,12/26服務終止
社31的某堂大堂課上講師放了這首MV,因為前奏實在太熟悉了,所以我馬上就驚醒了呢。早就忘了第一次看到這首MV是什麼時候,只是每一次看完臉都會濕濕熱熱的就是,然後——每當我失去方向失去力量失去夢想失去一切的時候,聽一聽,就會復活了,然後,覺得自己又堅強了一點點點。「どんな事が起こるんだろう?」永遠不知道下一秒會發生什麼的我總是期待著,媽的熱血啊! ねぇ くるみこの街の景色は君の目にどう映るの?今の僕はどう見えるの? ねぇ くるみ誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだそんなときはどうしたらいい? 良かった事だけ思い出してやけに年老いた気持ちになるとはいえ暮らしの中で今 動き出そうとしている歯車のひとつにならなくてはなぁ希望の數だけ失望は増えるそれでも明日に胸は震える「どんな事が起こるんだろう?」想像してみるんだよ ねぇ くるみ時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば生きる事は実に容易い ねぇ くるみあれからは一度も涙は流してないよでも 本気で笑う事も少ない どこかで掛け違えてきて気が付けば一つ余ったボタン同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに出會う事で意味が出來たならいい出會いの數だけ別れは増えるそれでも希望に胸は震える十字路に出くわすたび迷いもするだろうけど 今以上をいつも欲しがるくせに変わらない愛を求め歌うそうして歯車は回るこの必要以上の負擔にギシギシ鈍い音をたてながら希望の數だけ失望は増えるそれでも明日に胸は震える「どんな事が起こるんだろう?」想像してみよう出會いの數だけ別れは増えるそれでも希望に胸は震える引き返しちゃいけないよね進もう 君のいない道の上へ Ne Kurumi這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?現在的我看起來又是怎樣? Ne Kurumi若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的那個時候又該怎麼做才好呢? 只是回想起過去美好的一切卻讓人的心情更自覺得瀕老在這樣的生活裡頭如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊伴隨希望的衍生而增加的失望即使如此明天的內心依舊悸動「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧 Ne Kurumi假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話那生存這件事就變得再容易不過了 Ne Kurumi在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少 不知在哪裡扣錯了發覺到的時候才知道多了一個鈕釦就像這樣地要是能和 某個有多的鈕釦穴的人相遇讓一切變得有意義就好了伴隨邂逅的次數而增加的別離即使如此內心仍因希望而跳動每當在走過十字路口的時候難免也會有迷失方向的時候 總是乞望想擁有比眼前更多為了追求那不變的愛而高歌於是齒輪不停轉動 超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響伴隨希望的衍生而增加的失望即使如此明天的內心依舊悸動「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧伴隨邂逅的次數而增加的別離即使如此內心仍因希望而跳動現在已經不能夠回頭了啊向前走吧 踏上沒有你的這條路 -- 雖然已經聽了好多好多好多遍、過了好多好多好多年 聽到 「どんな事が起こるんだろう?」 還是會激動的想震臂狂呼來掩飾滿溢的淚水 好啦有點誇張 不過實在是很熱血的歌啊(鬥志!)
社31的某堂大堂課上講師放了這首MV,
因為前奏實在太熟悉了,所以我馬上就驚醒了呢。
早就忘了第一次看到這首MV是什麼時候,只是每一次看完臉都會濕濕熱熱的就是,
然後——每當我失去方向失去力量失去夢想失去一切的時候,聽一聽,就會復活了,
然後,覺得自己又堅強了一點點點。
「どんな事が起こるんだろう?」
永遠不知道下一秒會發生什麼的我總是期待著,
媽的熱血啊! ねぇ くるみこの街の景色は君の目にどう映るの?今の僕はどう見えるの?
ねぇ くるみ誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだそんなときはどうしたらいい?
良かった事だけ思い出してやけに年老いた気持ちになるとはいえ暮らしの中で今 動き出そうとしている歯車のひとつにならなくてはなぁ希望の數だけ失望は増えるそれでも明日に胸は震える「どんな事が起こるんだろう?」想像してみるんだよ
ねぇ くるみ時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば生きる事は実に容易い
ねぇ くるみあれからは一度も涙は流してないよでも 本気で笑う事も少ない
どこかで掛け違えてきて気が付けば一つ余ったボタン同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに出會う事で意味が出來たならいい出會いの數だけ別れは増えるそれでも希望に胸は震える十字路に出くわすたび迷いもするだろうけど
今以上をいつも欲しがるくせに変わらない愛を求め歌うそうして歯車は回るこの必要以上の負擔にギシギシ鈍い音をたてながら希望の數だけ失望は増えるそれでも明日に胸は震える「どんな事が起こるんだろう?」想像してみよう出會いの數だけ別れは増えるそれでも希望に胸は震える引き返しちゃいけないよね進もう 君のいない道の上へ
Ne Kurumi這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?現在的我看起來又是怎樣?
Ne Kurumi若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切卻讓人的心情更自覺得瀕老在這樣的生活裡頭如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊伴隨希望的衍生而增加的失望即使如此明天的內心依舊悸動「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧
Ne Kurumi假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話那生存這件事就變得再容易不過了
Ne Kurumi在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了發覺到的時候才知道多了一個鈕釦就像這樣地要是能和 某個有多的鈕釦穴的人相遇讓一切變得有意義就好了伴隨邂逅的次數而增加的別離即使如此內心仍因希望而跳動每當在走過十字路口的時候難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多為了追求那不變的愛而高歌於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響伴隨希望的衍生而增加的失望即使如此明天的內心依舊悸動「究竟會發生什麼事呢?」試著去想像看看吧伴隨邂逅的次數而增加的別離即使如此內心仍因希望而跳動現在已經不能夠回頭了啊向前走吧 踏上沒有你的這條路
--
雖然已經聽了好多好多好多遍、過了好多好多好多年
聽到
還是會激動的想震臂狂呼來掩飾滿溢的淚水
好啦有點誇張
不過實在是很熱血的歌啊(鬥志!)
Collection Category: 未分類(0) Add Collection Category Collection Comment:
1樓
1樓搶頭香
我也熱血了!! 很感人~
啊啊啊阿彬熱血了天啊好熱 要腐爛了要腐爛了要腐爛了要腐爛了 快離我遠一點特別是你溼答答的腋下
2樓
2樓頸推
你看得懂日文喔 看得懂遊戲破關應該很快阿啊哈哈
阿宅都會自學日文也 不過我不會- -
3樓
3樓坐沙發
哀不行一直聽就會想哭阿哈哈哈哈哈好蠢喔
4樓
福樓
好喜歡好喜歡他的MV噢噢噢>////<(羞) 超熱血的阿!!!
1樓
1樓搶頭香
我也熱血了!!
很感人~
啊啊啊阿彬熱血了天啊好熱
要腐爛了要腐爛了要腐爛了要腐爛了
快離我遠一點特別是你溼答答的腋下
2樓
2樓頸推
你看得懂日文喔
看得懂遊戲破關應該很快阿啊哈哈
阿宅都會自學日文也
不過我不會- -
3樓
3樓坐沙發
哀不行一直聽就會想哭阿哈哈哈哈哈好蠢喔
4樓
福樓
好喜歡好喜歡他的MV噢噢噢>////<(羞)
超熱血的阿!!!