所務 -台南謝宅 入住申請 Reserve information
府城.西市場 謝宅【非民宿,為民宅。可承租】日本語の紹介はこちら English
【保安路謝宅2010年10月也已經完工】【IORI 茶館 2011年8月終於完工】
歡迎喜愛旅行與體驗生活的好朋友來玩;

【俵屋】從開始整建老房子的第一天起,我們除了常常提起Alex Kerr 在京都創辦的【庵町家】外,
最高的指標就是它了。NTD.5萬元一個晚上,18間房,天天客滿。這是一個多麼可怕的
數字。這裡面到底發生了什麼事。300年了,傳承11代,中間經歷了大火、戰亂
c' est super , c' est inimaginable , on imagine pas qu' il y est tout ça dans un aussi petit espace it' s great , it' s unbelievable , we can' t imagine so much thing in a so little place oui j' imaginai pas trouver ça derriere les boutique qu' on a en bas ,>
yes i didn' t imagine to find that behind the little shop in this street>
très surprenant very unbelievable c' est super on découvre toute l' architecture , toutes les vieilles fournitures , les vieux meubles ,tout ça c' est très bien fait et très bien organisé . >
that' s great , we see the house style , all the old things , old gears , all of that is very nice with a good presentation (Wich floor do you prefer ? ) >
The Ming Dynasty merchant ship on the edge of Tainan's Anping Harbor seemed faithfully equipped: soaring masts for the traditional square sails, cargo holds for precious camphor, and a dozen or so cannons for defense while sailing a Taiwan Strait crawling with pirates.
It wasn't entirely clear, however, as I climbed into the sleeping quarters of the replica of General Koxinga's ship, why Taiwan's 17th century military hero needed a Sony flat-panel TV.
The Old House Inn (Táinán Fǔchéng – Xī Shìchǎng Xièzhái 台南府城-西市場 謝宅) Staying in hotels can be a merely serviceable experience, or it can be an experience in itself. If you’re coming to Tainan, ask yourself this, “Do I want a standard experience, or do I want a unique experience that gives me a real sense of local culture?” This was a question in the mind of Kyle Hsieh (謝小五) when he decided to convert his old family home into an inn. In doing so, he has preserved a bit of local history and given people a chance to experience local life on their visit to Tainan.
Sealed (Feb 9)