Login Free Sign Up
January 15, 2009

《挪威的森林》電影開拍前,演員選角一番予想!/葉桑

自從 2008 年 7 月,村上春樹同意授權《挪威的森林》由法籍越南裔導演陳英雄改拍成電影後,數個月來最讓讀者關切與好奇的就是主角誰來演?若按照預訂計畫是快開拍了,所以卡司人選或許近期內就會確定揭曉喔。


January 8, 2009

為何日本的路跑非得要印那本小冊子?/葉桑

《終於悲哀的外國語》,這是村上春樹從1990年秋天到1993年之間,在普林斯頓大學任教時寫的隨筆雜文,題材不拘,想到什麼,看到什麼,總之有感而發就寫。不過,村上畢竟是村上,即便是很平凡的東西在他筆下就會格外不同,而且這位村上桑,觀察事物的重點還很異於常人喔,這本書有趣的地方也就在此。


January 8, 2009

書評:跑手和小說寫手很相似/健 吾

當我跟別人說,我在看村上春樹的新書,所有人都問我:「是那本漩渦貓嗎?」


January 8, 2009

馬拉松季節讀村上春樹/賴明珠

「不知不覺,村上春樹的作品在我的生命裡佔據了重要的地位,我已經不太可能再去翻譯別人的作品了,因為要認識一個人、熟悉一個人,需要很長的時間」賴明珠說。


December 17, 2008

村上春樹優質部落格徵選送愛迪達慢跑鞋 得獎名單公佈:

Dear 村上迷,


November 26, 2008

村上創作 30 年 《挪威的森林》搬上銀幕 (林欣誼 中國時報)

一九七九年以處女作《聽風的歌》在文壇嶄露頭角的村上春樹,明年將邁入創作第卅周年;身為日本最受歡迎、作品翻譯語言最多,以及「諾貝爾文學獎」呼聲最高的重量級作家,日本文壇對村上出道卅周年的重視,自然不在話下。


November 26, 2008

《關於跑步》 「老實寫出我這個人」(林欣誼.中國時報 )

眾所皆知,長跑是村上春樹除了寫作之外,維持最久、也最熱愛的一件事,新書《關於跑步,我說的其實是…》便收錄他從二○○五至二○○六年間所寫的跑步經驗隨筆,將他長達廿六年的長跑歷程娓娓道來。


November 26, 2008

用你的部落格,說出你對村上春樹的看法!還可得到名牌慢跑鞋喔!

update:改了新版也換了網址,【村上春樹網路森林】的活絡還得靠各位多多宣傳,多多捧場。【用部落格說出你對村上春樹的看法】推文&貼圖活動開始實施中,反應相當不錯,討論區也出現不少好文,請繼續,請多多益善,活動期間至 2008.12.16 止,快來參加吧!

【村上春樹の網路森林】重新營業,一般在開幕期間不都會辦活動,慶祝兼拉客的嗎?大概就這個意思,網路森林要率先推出的是【村上春樹優質部落格徵選】。 如果你是村上迷,想抒發各種關於村上的……,PO 在自己的部落格應該是最直接的管道吧!而把村上迷找出來,集合起來,讓村上迷的聲音更廣為流通,讓更多人知道,這就是我們此次活動的目的。

讀完村上春樹最新書《關於跑步,我說的其實是...》,你也有跑步的想法想要說嗎?或者,你是村上春樹專家,你的部落格經常討論村上春樹,新文章、舊文章,最常閒聊的就是村上春樹…


November 25, 2008

去見 村上春樹/葉蕙

本文作者葉蕙,馬來西亞出身的翻譯家,譯有《挪威的森林》、《尋羊的冒險》、《舞舞舞吧》三部村上主要作品(香港博益出版)。目前在日本的大學從事文學研究,同時是香港正文社的特約翻譯者。(本文原載於文匯報)


November 12, 2008

讀村上不可不知的十件事/時報出版編輯部

2006 年,日本小說家村上春樹獲得捷克「卡夫卡文學獎」;07 年再拿下愛爾蘭歐康諾小說獎,這幾年日本媒體更以離諾貝爾文學獎最近的日本人來稱呼村上先生,雖然獎還沒拿到手,但是村上成為有史以來全球閱讀最多的日本作家當之無愧。這位日本首席人氣作家,在西方被媒體封為「當今全球最酷的作家」;這點從07年《黑夜之後》英譯本三個月銷售十萬冊,《關於跑步,我說的其實是……》美國版今年八月一出手就登上紐約時報暢銷榜可見一般。明年村上寫作邁入第三十年,除了挪威的森林電影版即將開拍,還有更多村上迷熱切注意的事正要發生,在此轉譯一篇近日英國媒體所報導的〈村上迷不可不知十件事〉,以饗村上書迷們。