December 4, 2009

家庭教師Hitman Reborn~ひとつだけ﹝沢田綱吉_澤田綱吉〈國分優香里〉﹞

家庭教師Hitman Reborn..ひとつだけ

作詞:向井隆昭**作曲:向井隆昭**編曲:向井隆昭**歌:沢田綱吉_澤田綱吉〈國分優香里〉

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今きみを守る強さをぼくは見つけたい
i ma ki mi o ma mo ru tsu yo sa o bo ku wa mi tsu ke ta i
現在想要擁有能夠守護你的堅強

間違ったままにしてた あの日のテストの答え
ma chi ga tta ma ma ni shi te ta a no ni chi no te su to no ko ta e
就讓他那麼錯著去吧 那一天考試的答卷

丸をつけて 部屋の隅に投げた
ma ru o tsu ke te he ya no su mi ni na ge ta
畫個圈 丟進房間的角落

時々なぜかぼくたちは 全てが嫌になりそうで
to ki do ki na ze ka bo ku ta chi wa su be te ga i ya ni na ri so u de
不知為何我們偶爾會 覺得什麽都不想做

本当はまだ進めるって知ってるのに
ho n to u ha ma da su su me ru tte shi tte ru no ni
明明知道其實還能努力下去的

静寂裂いて S.O.S.が走る
se i ja ku sa i te S.O.S. ga ha shi ru
撕裂寂靜的 S.O.S

瞳開いて ここに立つ意味を
hi to mi hi ra i te ko ko ni ta tsu i mi o
睜開眼睛 將我在這裡的意義

立ち上がる意味を
ta chi a ga ru i mi o
將振作的意義

wow

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
i ma ki mi ga ko bo shi ta na mi da su gu u ke to me ta i
現在想要將你奪眶而出的淚水全部接下

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今きみを守る強さをぼくは見つけたい
i ma ki mi o ma mo ru tsu yo sa o bo ku wa mi tsu ke ta i
現在想要擁有能夠守護你的堅強

あちこち延びて行く道の 一体どれが本当の
a chi ko chi no bi te i ku mi chi no i tta i do re ga ho n to u no
向這邊那邊延伸的道路 到底那一條才是

ぼくが歩み続けてく道なんだろう
bo ku ga a yu mi tsu zu ke te ku mi chi na n da ro u
我真正應該走下去的道路呢

誰かがいつかこう言った「信じる者は救われる」
da re ka ga i tsu ka ko u i っ tta"shi n ji ru mo no wa su ku wa re ru"
似乎曾經有人這樣說過“肯相信的人會得救”

誰かじゃなく ぼくを今信じたい
da re ka ja na ku bo ku o i ma shi n ji ta i
不是其他任何人 現在請你相信我

勇気がきっと 始まりを待っている
yu-ki ga ki tto ha ji ma ri o ma tte i ru
勇氣一定是在等待踏出最初那一步

扉開いて 振り返らないんだ
to bi ra hi ra i te fu ri ka e ra na i n da
打開門 不要再回頭

ただ前を睨んで
ta da ma e o ni ra n de
只看向前方吧

wow

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今この瞬間を生きている証刻みたい
i ma ko no shu n ka no i ki te i ru sho u ki za mi ta i
想要將現在這個瞬間我生存著的證據銘刻

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今を生きて行く強さをぼくは掴みたい
i ma o i ki te i ku tsu yo sa o bo ku wa tsu ka mi ta i
想要將能使現在的我活下去的堅強抓在手裡

胸の奥の鏡に映るのは
mu ne no o ku no ka ga mi ni u tsu ru no wa
心靈深處的鏡中映出的

ありのままの自分の素顔だけさ
a ri no ma ma no ji bu nno su ga o da ke sa
僅僅只有自己的本來面目

作り笑顔なんかじゃなくて 心から笑える日々を
tsu ku ri e ga o na n ka ja na ku te ko ko ro ka ra wa ra e ru hi bi o
不是偽裝的笑容 而是想要得到可以發自內心笑出來的日子

愛すべき人を守りたいだけなんだ
a i su be ki ni no ma mo ri ta i da ke na n da
只是想要守護所愛的人

願いはひとつだけ
ne ga i ha hi to tsu da ke
只有這一個願望

I want ひとつだけ ひとつだけ
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke
I want 僅僅一個 僅僅一個

I want ひとつだけ ひとつだけ
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke
I want 僅僅一個 僅僅一個

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
i ma ki mi ga ko bo shi ta na mi da su gu u ke to me ta i
現在想要將你奪眶而出的淚水全部接下

I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want hi to tsu da ke hi to tsu da ke te ni shi ta i
I want 僅僅一個 僅僅一個想要得到的東西

今きみを守る強さをぼくは見つけたい
i ma ki mi o ma mo ru tsu yo sa o bo ku wa mi tsu ke ta i
現在想要擁有能夠守護你的堅強

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 29
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0