August 13, 2009

家庭教師Hitman Reborn~Burning prayer﹝ラル・ミルチ_拉爾・米爾奇〈鈴木真仁〉﹞

家庭教師Hitman Reborn..Burning prayer

作詞:U.KIYOMI**作曲:藤澤慶昌**編曲:藤澤慶昌**歌:ラル・ミルチ_拉爾・米爾奇〈鈴木真仁〉

月が滲む眠れない夜を
tsu ki ga ni ji mu ne mu re na i yo ru wo
月光滲出的不眠之夜

繰り返すたび疼くこの傷跡
ku ri ka e su ta bi u zu ku ko no ki zu a to
不斷反復之時這疼痛的傷痕

焼けるような悲しみに惑い
ya ke ru yo u na ka na shi mi ni ma do i
被那像在燃燒的悲傷所困惑

溜息さえ行き先を忘れた
ta me i ki sa e yu ki sa ki wo wa su re ta
連歎息也遺忘了目的地

失う事は「終わり」なんかじゃない
u shi na u ko to wa「o wa ri」na n ka jya na i
失去並不代表「終結」

その瞬間に揺らぐ未來
so no shu n ka n ni yu ra gu mi ra i
在這一瞬間搖動著未來

情熱に觸れたなら
jyo u ne tsu ni hu re ta na ra
如果觸及熱情的話

悪夢を貫いてみせるから
a ku mu wo tsu ra mu i te mi se ru ka ra
我就貫穿惡夢給你看

譲れない思いほど
yu zu re na i o mo i ho do
宛如不想讓出的思念般

胸の強さに変えて
mu ne no tsu yo sa ni ka e te
轉變成胸中的強大

憎しみへ挑むのは
ni ku shi mi he i do mu no wa
向憎惡挑戰是

たぎる炎が燃え尽きるまで
ta gi ru ho no o ga mo e tsu ki ru ma de
因為在沸騰的火炎燃燒殆盡前

戦う事を誓ったから
ta ta ka u ko to wo chi ka tta ka ra
我發誓都會戰鬥到底

闇に刻む噛み諦めた思い
ya mi ni ki za mu ka mi shi me ta o mo i
在黑暗中緊咬已放棄的思念

やり切れなさが靜寂を許さず
ya ri ki re na sa ga se i jya ku wo yu ru sa zu
把承受不了的寂靜給禁止

狂い咲いた切なさが絡む
ku ru i sa i ta se tsu na sa ga ka ra mu
那瘋狂綻放的難受的糾纏

孤独の中騒めきが消えない
ko do ku no na ka sa wa me ki ga ki e na i
在孤獨中騷動並沒有消除

無くした色は消え去ったんじゃない
na ku shi ta i ro wa ki e sa tta njya na i
丟失了的色彩並不代表已拭去

いつか再び光放つ!
i tsu ka hu ta ta bi hi ka ri ha na tsu!
總有一天會再度發光!

揺るがない気持ちほど
yu ru ga na i ki mo chi ho do
宛如毫不動搖的心情般

答えならこの手で導くと
ko ta e na ra ko no te de mi chi bi ku to
要回答就由這雙手來引導

熱い鼓動に駆られ
a tsu i ko do u ni ka ra re
被炙熱的心跳所驅使

永い刹那に生きる
na ga i se tsu na ni i ki ru
生存於永久的剎那中

煌きを望むのは
ki ra me ki wo no zo mu no wa
期望閃光是

罪で染まる影が歓びで
tsu mi de so ma ru ka ge ga yo ro ko bi de
因為那沾染了罪行的歡樂影子

溢れる事を祈ったから
a hu re ru ko to wo i no tta ka ra
我祈願能夠滿溢而出

情熱に觸れたなら
jyo u ne tsu ni hu re ta na ra
如果觸及熱情的話

悪夢を貫いてみせるから
a ku mu wo tsu ra mu i te mi se ru ka ra
我就貫穿惡夢給你看

譲れない思いほど
yu zu re na i o mo i ho do
宛如不想讓出的思念般

胸の強さに変えて
mu ne no tsu yo sa ni ka e te
轉變成胸中的強大

憎しみへ挑むのは
ni ku shi mi he i do mu no wa
向憎惡挑戰是

たぎる炎が燃え尽きるまで
ta gi ru ho no o ga mo e tsu ki ru ma de
因為在沸騰的火炎燃燒殆盡前

戦う事を誓ったから
ta ta ka u ko to wo chi ka tta ka ra
我發誓都會戰鬥到底

揺るがない気持ちほど
yu ru ga na i ki mo chi ho do
宛如毫不動搖的心情般

答えならこの手で導くと
ko ta e na ra ko no te de mi chi bi ku to
要回答就由這雙手來引導

熱い鼓動に駆られ
a tsu i ko do u ni ka ra re
被炙熱的心跳所驅使

永い刹那に生きる
na ga i se tsu na ni i ki ru
生存於永久的剎那中

煌きを望むのは
ki ra me ki wo no zo mu no wa
期望閃光是

罪で染まる影が歓びで
tsu mi de so ma ru ka ge ga yo ro ko bi de
因為那沾染了罪行的歡樂影子

溢れる事を祈ったから
a hu re ru ko to wo i no tta ka ra
我祈願能夠滿溢而出

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 30
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0