Shugo Chara守護甜心!~迷宮バタフライ_迷宮蝴蝶﹝星名歌唄〈水樹奈奈〉﹞
Shugo Chara守護甜心!..迷宮バタフライ_迷宮蝴蝶
作詞:PEACH-PIT、齊藤惠**作曲:dAicE **編曲:齊藤悠彌**歌:星名歌唄〈水樹奈奈〉
Open your shiny eyes in the silent night
不思議な夜 舞い降りた
fu shi gi na yo ru ma i o ri ta
不可思議的夜晚 飄舞著降臨
足音立てず 忍び寄る
a shi o to ta te zu shi no bi yo ru
没有腳步的音響 悄悄地來到
悩ましげな 黒猫のポーズ
na ya ma shi ge na ku ro ne ko no poーzu
那迷人的 黒猫的姿勢
月明かりを背に 浮かぶシルエット
tsu ki a ka ri wo se ni u ka bu shi ru e tto
月光照耀著那背部 浮現出的身影
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
「ko cchi e o i de」to ho ho e n de te ma ne ki
微笑著招手呼喚「快來這裡」
欲望の影 うごめく街
yo ku bo u no ka ge u go me ku ma chi
欲望的幻影 蠕動的街道
天使のふりで彷徨い
te n shi no fu ri de sa ma yo i
以天使的姿勢不斷彷徨
大切そうに抱えてる
ta i se tsu so u ni ka ka e te ru
萬分珍惜般地擁抱著
行き場のない愛のカケラ
i ki ba no na i a i no ka ke ra
無處可去的愛之碎片
眠りにつく頃 あなたもどこかで
ne mu ri ni tsu ku go ro a na ta mo do ko ka de
睡意朦朧之時 你也在哪裡
幸せな夢を見ているの?
shi a wa se na yu me wo mi te i ru no?
做著幸福的夢嗎?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
ho shi zo ra ni ki su wo shi te i i ko wa mo u o ya su mi
親吻著星空 好孩子已經入睡了
見つめないで つかまえないで
mi tsu me na i de tsu ka ma e na i de
看不見 捕捉不住
迷い込んだ バタフライ
ma yo i ko n da ba ta fu ra i
那迷途的 蝴蝶
自由 歌う 誰にも見えない羽
ji yu u u ta u da re ni mo mi e na i ha ne
自由 歌唱 誰都没有見過的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
ka ku shi te ru no a na ta no mu ne no o ku
隱藏著的 你的内心深處
鏡の中の面影は
ka ga mi no na ka no o mo ka ge wa
鏡子中的面貌
泣き虫だったあの頃
na ki mu shi da tta a no go ro
依舊是愛哭鬼時候的樣子
だけれどもう子供じゃない
da ke re do mo u ko do mo ja na i
然而已經不是小孩了
伸ばした髪をほどいた
no ba shi ta ka mi wo ho do i ta
解開那長髮
胸を締め付ける 甘いフレグランス
mu ne wo shi me tsu ke ru a ma i fu re gu ra n su
緊緊圍繞著胸前的 甜甜的香水
誘惑してる 気づいている
yu u wa ku shi te ru ki zu i te i ru
誘惑著 警覺著
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの
ko to ba wo na ku shi ta ku chi bi ru ni ma ho u ka ke ta no
在那無言的嘴唇 施上那魔法
見つめないで つかまえないで
mi tsu me na i de tsu ka ma e na i de
看不見 捕捉不住
迷い込んだ バタフライ
ma yo i ko n da ba ta fu ra i
那迷途的 蝴蝶
愛しすぎて 大切すぎて
i to shi su gi te ta i se tsu su gi te
愛太過多 太過重要
壊れてしまう 私の胸の鍵
ko wa re te shi ma u wa ta shi no mu ne no ka gi
壞掉了的 我内心的鑰匙
探し続ける 自分の物語(ストーリー)
sa ga shi tsu zu ke ru ji bu n no su toーriー
持續去尋找 自己的故事
運命に目隠しされても
u n me i ni me ka ku shi sa re te mo
即使被命運蒙著眼
この雲を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
ko no ku mo wo tsu ki nu ke ha ru ka na a su e to ha ba ta ku
穿透這片雲 遙遠的明天 振著翅膀
見つめないで つかまえないで
mi tsu me na i de tsu ka ma e na i de
看不見 捕捉不住
迷い込んだ バタフライ
ma yo i ko n da ba ta fu ra i
那迷途的 蝴蝶
願いまとい 飛び立つ見えない羽
ne ga i ma to i to bi ta tsu mi e na i ha ne
請求著飛起來的沒有見過的翅膀
隠してるの あなたの胸の奥
ka ku shi te ru no a na ta no mu ne no o ku
隱藏的著 你內心的深處
Previous in This Category: 家庭教師Hitman Reborn~セツナノキヲク_剎那的記憶﹝庫洛姆·髑髏〈明坂聰美〉﹞ Next in This Category: 黑執事~貴方の声が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に届きますように。﹝セバスチャン・ミカエリス_賽巴斯欽‧米卡艾利斯〈小野大輔〉﹞

Sealed (Oct 29)
1樓
1樓搶頭香
這首好聽捏~~~~
嗯嗯~~