初音未來 - 心拍数♯0822 中譯歌詞
心跳數♯0822
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:初音ミク
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:初音ミク
翻譯:yanao
在我的心臟,停下的時候呢
我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧
我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧
彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
希望能在你身旁,一直笑著
希望能在你身旁,一直笑著
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
只要以那件事為生存意義就好了
「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
我們又再度了解了彼此
只要以那件事為生存意義就好了
「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
我們又再度了解了彼此
巨大的跳動聲傳達來的
重疊的聲響與流洩的思念
約定再也不要分開吧
希望無論何時都不要讓你寂寞
重疊的聲響與流洩的思念
約定再也不要分開吧
希望無論何時都不要讓你寂寞
我的心臟,在一分鐘內呢
會喊出70次的,「我正活著」
會喊出70次的,「我正活著」
但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
喊出110次的,「我愛你」
喊出110次的,「我愛你」
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
只要以那件事為生存意義就好了
「再一次、再一次」的重疊相同的心意
我們又再度了解了彼此
只要以那件事為生存意義就好了
「再一次、再一次」的重疊相同的心意
我們又再度了解了彼此
如果我和你的相遇
是有什麼理由的話
就算不知道是不是命運
那份喜悅也是不會改變的喔
是有什麼理由的話
就算不知道是不是命運
那份喜悅也是不會改變的喔
直到某天你放棄我為止
你還會說出多少次「喜歡」呢?
去感謝能身在這裡的這件事吧
就為了活著這件事而感謝吧
你還會說出多少次「喜歡」呢?
去感謝能身在這裡的這件事吧
就為了活著這件事而感謝吧
巨大的跳動聲傳達來的
重疊的聲響與流洩的思念
約定一直相愛下去吧
直到心跳停止為止
重疊的聲響與流洩的思念
約定一直相愛下去吧
直到心跳停止為止
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 71
Personal Category: °﹒歌 曲 ☆°
Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: 吾命騎士 - 太陽禮讚&暴風YY之歌 (同人改編翻唱) Next in This Category: 鏡音連 - 破壞系洗腦
Previous in This Category: 吾命騎士 - 太陽禮讚&暴風YY之歌 (同人改編翻唱) Next in This Category: 鏡音連 - 破壞系洗腦
相簿樣式
°﹒☆° 雜(2)



































1樓
1樓搶頭香
咦呀!!
頭香?
XDD
我有增文噢!!!!
音樂不錯聽-ˇ-
是說我在哪裡聽過....
阿~我的回憶線段掉樂...
是說我終於來樂噢XD
生科畫到快起笑= ="
擬也快畫吧不然可能也會起笑ORZ----
灌哦XD
毆齁齁
生科xDD 隨便畫 [遭歐
2樓
2樓頸推
Sealed
Sealed
3樓
3樓坐沙發
天天有.好心情.....
:))