L'Arc~en~Ciel:瞳の住人

瞳の住人
作詞/hyde 作曲/tetsu
数えきれない…でも少しの歳月は流れ
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
気づいているよ不安そうな顔 隠してるくらい
急ぎ足の明日へと抵抗するように駆け回っていても
不思議なくらい…この胸は君を描くよ
見上げれば 輝きは色褪せず溢れていた
どんな時も照らしてる あの太陽のようになれたなら
もう少しだけ君の匂いに…抱かれていたいな+
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
白く滲んだ溜め息に知らされる季節(とき)を繰り返しながら
ふと思うのさ…なぜ僕はここに居るんだろう?
そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
移り行く瞬間を その瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
一つの風景画の中寄り添うように 時を止めて欲しい永遠に
そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
移り行く瞬間を その瞳に住んでいたい
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ…花のもとへ
--------------------------------------------------------------------
瞳之住人
作詞/hyde 作曲/tetsu
數不盡的歲月...一點一滴地悄悄流逝
而我究竟對你了解多少?
似乎無法像用指尖在地圖上逡巡般順利到達目的地呢
其實我察覺到了 你試圖藏匿的 那不安的表情
即使我像是要抵抗馬不停蹄的明天似的奔走
多麼不可思議啊...我的胸膛竟描繪出妳的面容
抬頭仰望 毫不褪色的光輝滿溢
多希望我能化為那無時無刻照耀著大地的太陽般(照耀溫暖你)
真想這樣被妳的氣味擁抱著...再一會兒就好+
但外面的空氣拉著我的項圈
逼我離你而去
被染成白色的嘆息告知的季節週而復始
不覺開始思考...為何我會在此?
留在我身邊 想永遠凝視著妳的笑容
在流轉不停的每一個瞬間 想住在你雙眸之中
就像在一幅滿滿點綴著安穩柔和色彩的風景畫中 相依相偎
多想停止時間 永遠地
留在我身邊 想永遠凝視著妳的笑容
在流轉不停的每一個瞬間 想住在你雙眸之中
有朝一日我會引領你前往燦爛的季節
往花瓣如雪般在空中紛飛綻放之地...往花瓣紛飛之地
Previous in This Category: L'Arc~en~Ciel:finale Next in This Category: L'Arc~en~Ciel:pieces[arc mix]
