Row Jimmy
最近我一直在唱這首歌
不自覺就想掉淚
June
6/27 (Sat. 星期六) 17:40-18:10 @淡水河-夏夜晚風•環保減碳音樂會
Tamshui River , Summer Night Breeze, Environmental Protection Music Concert
淡水捷運站大廳後方廣場 Tamshui MRT Station
7/25 (Sat. 星期六) 23:00-24:00 @台南Tainan Room 335
7/26 (Sun. 星期天) 15:00-16:30 Mister Green + 九號公路= 搖滾之奇美風華演唱會 Highway 9 Rock Concert
@奇美博物館Chimei Museum

10/08-10/22 搖滾詩人Mister Green +法麗達吉他東部巡迴 Mister Green + Farida Guitars East Coast Tour
Nov.
11/06-08 2009和平音樂節Peace Fest@花蓮三棧 Hualien Sanjen
看完白宮風雲第三季
翻開cd本 選了Bob Dylan
聽到The Ballad of Hollis Brown
這首歌
當真是心有靈犀
Mister Green 從房裡走出來說
今天 他腦海裡 剛好就是這首歌
嘴裡不斷說 such a good song!多麼棒的一首歌
順便跟我說了這首歌的故事
一個有家庭的男人 沒有錢 找不到工作 無法養活家人
後來 槍殺了全家人和自己
是個悲慘的故事
Mister Green 很欣賞Dylan敘事式的寫歌
最偉大的作詞作曲者
我也很喜歡Dylan的 Knockin On Heavens Door這首歌
我還在花蓮山林裡某一處將它取名為Heavens Door天堂之門
(本來是要用我們家貓咪的名字....幸好沒有...)
Bob Dylan官網http://www.bobdylan.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Ballad_of_Hollis_Brown
The Ballad of Hollis Brown
歌詞
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Hollis Brown
He lived on the outside of town
With his wife and five children
And his cabin fallin' down
You looked for work and money
And you walked a rugged mile
You looked for work and money
And you walked a rugged mile
Your children are so hungry
That they don't know how to smile
Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
You walk the floor and wonder why
With every breath you breathe
The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
If there's anyone that knows
Is there anyone that cares?
You prayed to the Lord above
Oh please send me a friend
You prayed to the Lord above
Oh please send me a friend
Your empty pocket tell yuh
That you ain't-a got no friend
Your babies are crying louder
It's pounding on your brain
Your babies are crying louder
It's pounding on your brain
Your wife's screams are stabbin' you
Like the dirty drivin' rain
Your grass is turning black
There's no water in your well
Your grass is turning black
There's no water in your well
You spent your last lone dollar
On seven shotgun shells
Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Your eyes fix on the shotgun
That's hangin' on the wall
Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your eyes fix on the shotgun
That you're holdin' in your hand
There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
Seven shots ring out
Like the ocean's pounding roar
There's seven people dead
On a South Dakota farm
新聞稿:
多才多藝的加拿大天才創作型歌手Mister Green,
今晚(10/31)晚間與他的九號公路樂團將在花蓮國軍聯歡晚會,帶來他的創作歌曲。
對於參加這次的國軍聯歡晚會,Mister Green感到相當興奮,
鮮少人知道Mister Green當年也曾熱血在加拿大軍隊服務四年之久,擔任通訊兵一職,有著許多回憶,除了在雪地裡行軍的艱辛,還有和同袍弟兄間歷久彌新的感情。
他為這次演出挑選了四首歌曲,CFSCE Blues (傷心藍調)、Home On The Range (等待邊緣)、Nebraska (已不再是我),Your Back (背影)。
CFSCE Blues (傷心藍調)描寫軍官弟兄休假和收假的心情,用輕鬆的藍調曲風展現。
Home On The Range (等待邊緣)為Mister Green反戰歌曲中的經典,也收錄在最新專輯出發,背景為2002阿富汗戰爭,紀念在沙漠中為國捐軀的士兵。
Nebraska (已不再是我)描寫一位小鎮青年因911事件而遠赴異地參戰的心路歷程,更突顯出Mister Green反戰的意念。
Your Back (背影)寫給所有的父親,看著父親歷經風霜的背影,也提醒了大家要多關心自己的父親。特別選用迪斯可曲風,為Mister Green又一新嘗試。
想看Mister Green精采的演出,今晚7-9點在花蓮東洋廣場,千萬不能錯過!
正當這張"出發"的籌備進入最後階段(我也時常處於快崩潰的情緒),
Mister Green突然說著下一張專輯他要收錄哪幾首歌,
我頓時感到無言。
目前他有將近60首歌,我可以明白他的心情。
昨天我說出專輯就像生小孩,臨盆前的陣痛.....
出發的專輯概念和照片出自Mister Green的真實生活,
在九號公路上有許多故事,
有"困難" "挫折" "新生".....
在九號公路上,Mister Green 從台北騎車到花蓮,途中遇到閃避不及的落石,
人車飛出去,他還翻了好幾圈,過程很驚險,之後到慈濟醫院急救。
破碎的儀表器,他還保留著。

在九號公路上,一隻流浪狗流浪到我們家門口,開始了他新的生活。
(第一天進我們家就腹瀉的整個客廳都是,可憐的阿布,可憐的我花了半天清理。)

在九號公路上,我們成立了Highway 9 九號公路樂團。
在九號公路上,朋友送的觀音像在我們簡易的錄音室裡慈祥的微笑著。

在九號公路上,我們可以往北往南隨意到不同的地方,認識不同的人事物.....
.................................................................................
Mister Green歷史
CHAPTER ONE First Guitar
1996 當時Jason住在渥太華Gilmour街某棟大樓的一樓公寓,有天和三樓鄰居Cheryl一起整理大樓共用的地下室時,發現一把塵封已久的民謠吉他,從未彈過吉他的Jason,有種突然而然的想法,他想彈彈吉他,恰巧這吉他是Cheryl的,而Cheryl大方將吉他借給Jason,即使是一把非常便宜、音色普通的吉他,卻開啟了Jason的音樂之路。他還給這把吉他暱稱”甜甜圈donut”,因為他在吉他上貼的一張貼紙寫著: Bad Cop, No Donut.(壞警察就不給甜甜圈,意思是不乖就沒糖吃)。
註: 因為在國外的警察常常會去買咖啡和甜甜圈,我們常在電影裡看到。
Jason自己連正確音階的位置都不知道就拿起來哼哼唱唱,看不懂音譜的他,在同年還寫下他生平的第一首歌Song For Tracy(翠希),描寫分手的灑脫和祝福顯露在他初嘗試的作詞中。
才剛學會吉他的Jason打開吉他盒子就在街頭演唱起來,有工作的他,當時只是好玩,通常會在啤酒專賣店門口看到他,因為拿到的小零錢可以直接拿去買啤酒。他在街頭表演時常會遇到許多有趣的人事物。
Jason說他年輕時,他看過有一位街頭藝人只練了不到十首歌,所以他會每天每個小時不斷的重複重複這些歌,那時Jason在Byward Market街上開店賣T恤,而他朋友在隔壁開手工珠寶首飾的Natalie終於忍不住過去告訴那個人,請那個人不要再彈了。
Jason 說在加拿大大部分的人都會彈樂器,會彈吉他更是多的是,後來Jason 買了他生平的第二把民謠吉他Ibanez,往後他還有Norman民謠吉他、Gibson電吉他,Farida民謠吉他和電吉他。每一把都是他的老婆,不離不棄。
他對吉他的珍愛可以從幾件事看出來,有一回我們要去宜蘭朋友家的派對,他先行騎車過去,隨後他打給準備要搭火車的我,幫他帶把吉他過去,我納悶朋友家也有好幾把吉他可用阿,可是他說:“吉他就像自己老婆一樣,難道妳希望我在外面還有別的老婆嗎?”聽他這麼一說,我馬上扛了他的吉他上火車。
每次在外地表演,我們身上都要扛好幾把吉他,因為他不放心,去哪裡都要帶著,我當作是練體力。
註: 在加拿大是可以隨時在街頭表演。
註: 不像台灣隨時隨地可以買到啤酒,在加拿大要去啤酒專賣店還要給店員看身分證才買的到。
註: 我認為能夠唱別人的歌是一種幸福,因為可以練個幾千幾萬首歌,作為一個觀眾我會希望看到演出者能每次表演不同的曲目。
註: 1998 Jason寫的Sunny Afternoon的背景就是Byward Market街。
< A Few for the Road 的中文意境很難翻成一個淺顯意懂的短句>
A Few for the Road 意思是,你將出發展開旅程,臨行出發前和朋友一起先喝幾杯,
有種闊別、新生、充滿希望的意境,
英文就是這樣,幾個字而已卻有一段話的意思,
跟古詩有些像,
像是李白詩中的灑脫意味(我蠻喜歡李白的詩):
不過月下獨酌是自己跟自己喝.....
行 路 難 三 首 之 一
| 金 樽 清 酒 斗 十 千 , | 玉 盤 珍 羞 直 萬 錢 。 |
| 停 杯 投 箸 不 能 食 , | 拔 劍 四 顧 心 茫 然 。 |
| 欲 渡 黃 河 冰 塞 川 , | 將 登 太 行 雪 暗 天 。 |
| 閑 來 垂 釣 坐 溪 上 , | 忽 復 乘 舟 夢 日 邊 。 |
| 行 路 難 , | 行 路 難 。 |
| 多 歧 路 , | 今 安 在 。 |
| 長 風 破 浪 會 有 時 , | 直 挂 雲 帆 濟 滄 海 。 |
| 花 間 一 壺 酒 , | 獨 酌 無 相 親 。 |
| 舉 杯 邀 明 月 , | 對 影 成 三 人 。 |
| 月 既 不 解 飲 , | 影 徒 隨 我 身 。 |
| 暫 伴 月 將 影 , | 行 樂 須 及 春 。 |
| 我 歌 月 徘 徊 , | 我 舞 影 零 亂 。 |
| 醒 時 同 交 歡 , | 醉 後 各 分 散 。 |
| 永 結 無 情 遊 , | 相 期 邈 雲 漢 。 |
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |