Login Free Sign Up
February 25, 2007

批判作為一種志業:《反叛的凝視》披露的左翼情節

猶記得某回新聞採訪寫作的課堂上,老師要求我們各自擇取一篇普立茲新聞獎(The Pulitzer Prize)的得獎作品,分析其寫作策略,並在課堂上與大家分享。當時我和另一名外所選修的同學皆不約而同地挑選了2004年國內報導(National Reporting)的獲獎作品,該篇專題報導得獎的原因在於通透地檢視了沃爾瑪(Wal-Mart)躍升為世界最大零售商的策略,及其在美國各鄉鎮與開發中國家所造成的衝擊效應。該名同學具有商學院背景,是以他自始至終大力吹捧沃爾瑪商業經營管理的手段與個體成本效益,聽得老師頻頻點頭稱道。輪到我報告時,氣氛彷彿瞬間僵化了,沃爾瑪如何壓榨供應商,又如何剝削上百萬員工的行徑此時聽來殺風景極了。
                                                                               
那是我第一次親眼見著左翼右翼的蝦兵蟹將在我眼前交鋒,而其中一方萎靡地敗下陣來。心猶不甘。自此,我深刻地明瞭到批判畢竟不是一件討喜的事,但我並不願因此繳械,反而更堅信批判之必要。
                                                                               
我相信張鐵志必定也擁抱著如此信念。一直以來,張鐵志當真人如其名,以鋼鐵般的意志打造一座理想的烏托邦,企圖抵禦現實的傾頹與衰敗。《反叛的凝視》繼承《聲音與憤怒:搖滾樂可以改變世界嗎?》的血統,文字的血液裏流竄著顯性的反抗基因,姿態溫文卻不孱弱,意念沈穩而不躁進,熟練地丈量世界之傾斜,並力圖攙扶起屈居弱勢的一方。
                                                                               
在本書第一部份「歷史如何啟發現實」中,張鐵志不遺餘力地引介西方的典範,重新捻亮那些古老的靈魂,接引思想的光。他娓娓道來為了理想主義而奔跑不歇的「地下氣象人」(Weather Underground)、60年代學運領袖湯姆‧海頓(Tom Hayden)起草的「修倫港宣言」(Port Huron Statement)、馬克思(Karl Marx)的幽靈,以及切‧格瓦拉(Ernesto Che Guevara)的革命行旅。張鐵志自詡為一名勤奮的考古學家,賣力「勘查那些革命的火焰遺留在城市各個角落的殘餘灰燼,或者用想像力的放大鏡去考察那些凝視著各種反叛姿態的喑啞但鮮明的古老照片」。
                                                                               
就文化如何改變政治的向度上,張鐵志的足跡遍及搖滾樂、劇場、電影、文學、藝術、知識論述各戰場,一一傳授其獨門招式。他固然侃侃而談紐約當地以藝術介入政治的文化大革命,但絕非一廂情願地以為藝術可以直接推翻霸權,擁戴公理和正義。張鐵志果敢地指出:「藝術不可能直接改變世界,只有政治與社會行動才行。」
                                                                               
恰如德國著名劇作家暨現代劇場改革者布萊希特(Bertolt Brecht)所言:「藝術不是反映現實的鏡子,而是一個搥擊現實的槌子。」張鐵志敏銳的文字就好比一隻堅硬的槌子,語言成了透明的武器,敲擊似是而非的現實處境;也如同美國「黑人女性主義女同志」詩人洛得(Audre Lorde)所主張的詩之功用,先是語言,接著轉化為理念,終而化為具體的行動。這會是一個漸進式,逐步導向作戰的態勢。
                                                                               
及至全書的第三部份,進而談到如何賦權於人民,賜予思想的利箭,壯大其勢力成為行動的巨人。張鐵志再度掏出錦囊,洩漏寶貴的秘笈,其內容包羅萬象,從體制內的政黨政策之擬定、MoveOn的草根民主、網根(netroot)註一的崛起,乃至於對抗全球暖化、沃爾瑪、全球自由貿易的戰術等等。
                                                                               
《反叛的凝視》就像是一本視野恢弘的索引,為另一個可能的世界提供座標。


※註一:網根(netroot)係指以網路為基地的草根群眾。

0推薦此文章
Add a Bookmark:
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 71
Personal Category: 書架 Topic: 未分類
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    啊,好高興看到妳的書評!
    而且是寫張鐵志的,一整個開心。
    我待會兒要走路去誠品(離家很近,大概二十分鐘就等了),
    想再看他的書哩:)在很多藝術的書裡面,讀到有反骨的作品,
    覺得別有一番風味。有趣^__^

  • 叉子 at February 25, 2007 02:06 PM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    幾次的造訪,決定留下記號之際,才發覺您是新聞準從業人員!
    若字裡行間對於新聞專業的不屑,引起您的反感,在下先同您說
    聲抱歉!只是目前新聞素質幾近於綜藝節目是一個事實呀。至於
    原本想說什麼?這就忘了~一個很純粹的路人甲:順道向您拜個
    晚年!



    諸事大吉

  • ainviva at February 25, 2007 03:50 PM comment | Homepage | prosecute
  • 3樓

    3樓坐沙發

    To 親愛的叉子學姐:

    看來你最近真的是誠品的常客耶,頻頻去走春,
    真羨慕你耶!我超級久沒逛書店了,
    加上過去一個禮拜被《惡作劇之吻》和其他電影給誘拐了去,
    好久沒好好看書了。
    呵,等我們碰面的時候你再跟我報告你的斬獲吧。

    To 路人甲:

    首先要說聲歡迎光臨。
    至於我是不是一名準新聞從業人員,恐怕連我自己都不敢保證。

    很遺憾當前新聞媒體給你這樣的印象。
    不過我感到比較奇妙的倒是大家一聽到「新聞」二字,
    腦海中浮現的好像都只有24小時不斷轟炸的電視新聞,
    其實新聞報導還有其他傳播媒介和類型。你並非僅有一種選擇。

    原先我寫了一篇關於年節期間的生活雜記,
    其中便戲謔地談述眾家親友對記者這一個行業的想像。
    然後來轉念一想,又不打算張貼至此平台了。

    (未完待續…)

    (murmur:可惡最好是我這段話有超過一千個字啦,還硬得分成兩篇回覆。)

  • meanders at February 25, 2007 11:31 PM comment | prosecute
  • 4樓

    福樓

    若是你對媒介批評感興趣,
    不妨看一看劉蕙苓所撰述的書評:社會變遷浪頭上的新聞業
    http://www.jour.nccu.edu.tw/mcr/0090/07.html
    從中可窺見新聞業所遭遇的窘境。
    可嘆台灣早已步上美國後塵,媒體商業化得徹底。

    本文多老生常談,不過閱聽眾確實理應反思「何謂好新聞?」
    作為一名尚具有足夠辨識度和批判力的閱聽人,
    也應當展現更為積極的氣魄,一起進行媒體改造工程,
    勿讓收視率的幻象遮蔽了通往媒體民主化、公共化的道路。

    正如《關於新聞的新聞:美國人和他們的新聞》一書作者所言:
    要新聞界反思新聞價值的意義,
    更期許扮演關鍵角色的讀者和觀眾,一起創造「合適的市場」,
    讓「真新聞」「好新聞」可以不受社會變遷影響,永遠承傳。

    我想監督媒體並非難事,舉手之勞作媒改,你可以這麼做:
    http://www.mediawatch.org.tw/modules/news/article.php?storyid=222/

  • meanders at February 25, 2007 11:31 PM comment | prosecute
  • 5樓

    專業的5樓

    meanders,謝謝,文字十分精彩啊,看了非常感動。只是有點讓人不敢當。:)

  • iron at February 26, 2007 07:28 AM comment | Homepage
  • 6樓

    6樓

    Sealed

  • Sealed at February 26, 2007 06:48 PM comment
  • 7樓

    7樓

      燕子,我回來囉~
      我再打電話給妳喔:)
      二二八放假,妳大概不在學校吧:)
      也許再跟妳約星期四(午)或星期五的時間:)

  • 叉子 at February 26, 2007 08:58 PM comment
  • 8樓

    8樓

    Sealed

  • Sealed at February 27, 2007 12:05 AM comment
  • 9樓

    9樓

    To Iron:

    希望這本書能夠激勵更多人。呵,接下來應該就是期待新的音樂書了。
    說到音樂書,繼馬世芳之後,沒想到小樹也出書了。

    To 叉子學姐:

    沒想到今天傍晚就在學校巧遇了。
    不過我明天確實不在木柵,
    要去正義無敵演唱會會見難得抵台的搖滾音樂人。
    至於禮拜四中午我恐怕不行,
    禮拜五又有遠行,週日晚上才會回台北。
    看來只得等到下禮拜週間囉。
    我才剛渡完年假,就又馬不停蹄地運作著,
    有時候忙得很快樂,有時候顯得意興闌珊。
    我們再約時間吧。:)

    To 悄悄話的主人:

    我覺得這樣的對話很好啊。真的。
    還有一天比一天快樂很重要,所以就留著吧。

    :)

  • meanders at February 27, 2007 10:48 PM comment | prosecute
  • 10樓

    10樓

    對了,我很喜歡你文章的題目

  • iron at February 28, 2007 04:52 AM comment | Homepage
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...