Life Is Like A Boat
Life is Like a Boat
(死神片尾曲II)
作詞/作曲:Rie fu
歌:Rie fu
Nobody knows who I really am
沒有人知道真正的我
I never felt this empty before
我以前從未感覺到如此空蕩過
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人來陪伴
Who's gonna comfort me, and keep me strong
那誰會來安慰我並讓我更加堅強?
We are all rowing the boat of fate
我們都在命運之舟上擺盪
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏使我們無法逃離孤航
But if we ever get lost on our way
但如果我們迷失了方向
The waves would guide you thru another day
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
遠くで息をしてる
在遙遠的地方呼吸著
透明になったみたい
彷彿變成了透明一般
暗闇に思えたけど
本以為是週遭的黑暗
目隠しされてただけ
卻只是被蒙住了雙眼
祈りをささげて
虔誠地祈禱著
新しい日を待つ
期待新的一天的到來
鮮やかに 光る海 その果てまで
直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際
Nobody knows who I really am
沒有人知道真正的我
Maybe they just don't give a damn
也許只因他們不指責我
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人來陪伴
I know you would follow me, and keep me strong
我知道你會陪伴我 , 並使我堅強
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
想從不斷變遷的人心中掙脫
つきはまた新しい周期で
一輪陰晴圓缺的月亮
胸を連れてく
牽引著我向前
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
the oceans leap up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到疲憊ˋ緊張
and soon I can't see the shore
轉眼我竟看不到岸的彼方
Oh I can't see the shore..
啊,我看不到岸的彼方......
When will I see the shore?
究竟什麼時候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am
我希望你知道真正的我
I never though I'd feel this way towards you
我從未想過我將要追隨著你的方向
And if you ever need someone to come along
如果你需要有人來陪伴
I will follow you, and keep you strong
我將追隨著你並使你堅強
旅はまた続いてく 穏やかな日も
就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影
祈りをささげて 新しい日を待つ
虔誠地祈禱著 期待新的一天到來
鮮やかに 光る海 その果てまで
直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
the oceans leap up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到疲憊ˋ緊張
and soon I can't see the shore
轉眼我竟看不到岸的彼方
運命の舟を漕ぎ
蕩起命運的小舟
波は次から次へと私たちを襲うけど
雖然波浪一波一波地襲來
それも素敵な旅ね
這次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敵な旅ね
每次都將是美好而奇妙的旅行
[ 更新 ]ㄎㄋ爆肝會
我活故我在(5)


















1樓
1樓搶頭香
Sealed
2樓
2樓頸推
Sealed