February 24, 2008

Ensemble, c'est tout 巴黎夜未眠

今年一月在台灣上映的法文片,
翻成巴黎夜未眠我覺得很鳥....
因為真的失去了法文的美感阿,而且跟原文毫無關係~~~
可是我的中文也沒有很好,所以無法翻成美美的中文,
可是意思就是,只要在一起,就夠了。
至少我是這樣想的。


一直以為BB要我看的事這部片,沒想到是我自己搞錯。
不過陰錯陽差下,倒是獲得了滿心的溫馨。
以後我跟他的生活,應該也會這樣吧!!
大太陽下好像沒什麼新鮮事,可是我可以跟他一起過每一天。
我會對他好,也會對他的家人好。
聖經說,les couple不是兩個人,是合為一體的,
所以他的家人就是我的家人,
他也一定是這麼想。



片中人物講的法文,我好喜歡,
真的覺得很久沒有聽到這麼令人舒服的法文了。

我當然又想到了我BB,
因為當他不放慢速度時,用他的腔調講話也是這麼好聽。
可憐他了,每次跟我講話都要放慢速度。


看著片中的法國,他們的廚房,
火車站的廣播,métro的出口,都讓我好懷念。
我今年就會在踏上那塊土地的!!
經過幾次這樣來回,以後我會在哪裡呢?


去年我在法國的時候,除了我法文講不好被取笑外,
我沒有想家過,也沒有那種離家幾百萬公里的鄉愁。
所以對於小苹姊姊說的,以後我應該會住在國外,
我倒是不擔心我會想家不習慣。

反正他在哪,我就跟著去哪。




我把一些expression記下來,得意洋洋的跟他說,
他叫我給他一個例子,我就說Ta geule!!!
哈哈哈~他說我變的不禮貌,哈哈哈~~
這是他們的語言阿!!!!




有一天我也要這樣講法文的,過著法國式的生活,
希望有一天他跟我講話不用再放慢速度了。





跟他的感覺,就是這樣。
Ensemble, c'est tout.







0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 10
Personal Category: yaya & yuyu Topic: feeling
Previous in This Category: je ne pense qu'à toi   Next in This Category: 在未來和他之間
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0