July 16, 2007

You took my heart away 你帶走我的心

You took my heart away 你帶走我的心

Staring at the moon so blue 凝視著明月

Turning all my thoughts to you 滿腦子想的是你

I was without hopes or dreams 我失去了希望,沒有了夢想

I tried to dull an inner scream 我試著壓抑內心的吶喊

But you saw me through 但你帶領我熬過這一切


Walking on a path of air 在空中悠悠盪盪

See your faces everywhere 盡見是你的容顏

As you melt this heart of stone 你熔化石頭般的心

You take my hand to guide me home 抓住我的手,引領我回家

And now I'm in love 如今我陷入愛的漩渦



*You took my heart away 你帶走了我整顆心

When my whole world was gray 我整個世界成了一片灰暗

You gave me everything 你給了我一切

And a little bit more 甚至更多

And when it's cold at night 寒夜中

And you sleep by my side 你睡在我身旁

You become the meaning of my life 因你,我的生命才有意義


Living in a world so cold 處在這冷酷無情的世界

(Living in a world so cold) (處在這冷酷無情的世界)

You are there to warm my soul 你溫暖我的靈魂

(You are there to warm my soul) (你溫暖我的靈魂)

You came to mend a broken heart 你的出現修補了破碎的心

You gave my life a brand-new start 你賜給我全新的生命

And now I'm in love (*) 如今我陷入愛的漩渦中


Holding your hand 握著你的手

I won't fear tomorrow 明天我不害怕

Here where we stand 我們倆人佇立在此

We'll never be alone (*) 永遠不再形單影隻

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 0
Personal Category: 歌詞 Topic: 未分類
Previous in This Category: 囚鳥   Next in This Category: 記得
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0