December 24, 2008

好喜歡ㄟ歌

自從去過林志炫八月十六的演唱會之後,
開始接觸比較多的英文歌曲,

後來老大新專輯一發之後,
一開始聽真的覺得沒有很滿意,
因為像"離人"前面古箏(應該是吧?)的聲音真的幾乎聽不到,
要把聲音開很大聲,
直到老大開口唱第一句的時候整個音量才又變正常,

she's gone這首歌一開始我有試聽過,
(因為在台北最後一首安口之中的口曲沒聽到所以去找出來聽)
覺得是截然不同的風味,
可能因為不習慣,
所以也不是很喜歡,但是在家裡細細的聽了幾次之後,
真是奇怪,越聽越覺得順耳,
真音也不錯,
少了柔美多了熱情與奔放,

而i surrender也是我在老大的演唱會上第一次聽到,
其時似乎在映象中,
老大高調示愛的曲目好像就是這一首,
但是由於偷懶網誌太晚寫,
很多當時鮮明的映像都忘光了,
但這首歌也是我這張專輯裡面喜歡的歌之ㄧ,
雖然這首歌有個很美的中文名子,
叫作"為愛臣服",
可是,我就是喜歡照字翻譯嘛!
"我投降"是不是更印象深刻阿!
"A thousand dreams I still believe" 我依然相信千百個夢想
"I'd make you give them all to me "我會讓你幫我實現他們
"I'd hold you in my arms and never let go" 把你抱在我胸懷永遠不放開
"I surrender" 我臣服了
這幾句,我真的喜歡到不行!超好聽!!


而這也是當時老大在演唱會上曾唱過的,
在藍色狂想我又再度於現場聆聽了一次,

回憶起老大在藍色狂想那一次的笑話,
我又不禁要笑一下,

想看笑話點這裡



Making love out nothing at all
(讓愛一切成空)

I know just how to whisper        我知道如何輕聲細語
And I know just how to cry 我也明白如何哭喊
I know just where to find the answers 我知道哪裡可以找到答案
And I know just how to lie 我也知道怎樣說謊
I know just how to fake it        我知道如何捏造事實
And I know just how to scheme 我也知道如何策劃陰謀
I know just when to face the truth 我明白何時該面對真相
And then I know just when to dream 然後,我明白何時該去作夢

And I know just where to touch you 我知道該觸摸你的哪裡
And I know just what to prove 也知道該證明什麼
I know when to pull you closer 我明白何時該將你拉近一點
And I know when to let you loose 也明白何時該放手
And I know the night is fading 我明白夜晚已盡
And I know the time's gonna fly 時間逐漸飛逝
And I'm never gonna tell you everything I've gotta tell you
而我絕不會告訴你任何該告訴你的事

But I know I've gotta give it a try 但我知道該試試看
And I know the roads to riches 我知道致富之道
And I know the ways to fame 也知道成名的捷徑

I know all the rules and then I know how to break'em
我清楚所有的遊戲規則,也知道如何打破規則
And I always know the name of the game
我總是知道遊戲的名稱

But I don't know how to leave you 但我不知道如何離開你
And I'll never let you fall 我永遠不會讓你跌倒
And I don't know how you do it 我不明白你是怎麼做到的
Making love out of nothing at all 讓愛一切成空

Out of nothing at all, out of nothing at all
一切成空,一切都成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
一切成空,一切都成空
Out of nothing at all
一切成空
Making love out of nothing at all
讓愛一切成空

Everytime I see you all the rays of the sun
每一次我看見你那陽光
Are streaming through the waves in your hair
像波浪般流瀉過你的髮間

And every star in the sky
而天上的每一顆星
Is taking aim at your eyes like a spotlight
都像聚光燈一樣對準了你的雙眼

The beating of my heart is a drum and it's lost
我的心跳,像是迷失的鼓
And it's looking for a rhythm like you
尋覓著和你一樣的節奏

You can take the darkness at the pit of the night
你可以從夜之坑洞中汲取黑暗
And turn into a beacon burning endlessly bright
將它轉化為燃燒著無盡光亮的信號燈

I've gotta follow it 'cause everything I know
而我必得追隨著它,因為我所知道的一切
Well, it's nothing 'till I give it to you
如果沒有給你的話,都是徒然

I can make the runner stumble 我能夠讓跑者摔倒
I can make the final block 我可以發動攻勢

And I can make every tackle at the sound of the whistle
也可以阻擋進攻,在哨聲響起之際
I can make all the stadiums rock
我能夠讓整個運動場沸騰起來

I can make tonight forever
我能夠讓今晚成為永恆
Or I can make it disappear by the dawn
或者,我能讓它在黎明前消失

I can make you every promise that has ever been made
我能為你實現每一個許過的承諾
And I can make all your demons be gone
我能為你驅走所有的惡魔

But I'm never gonna make it without you
但是沒有你,我絕不會去做
Do you really wanna see me crawl
難道你真的要看我在地上爬
And I'm never gonna make it like you do
我絕對不會像你一樣

Making love out of nothing at all
讓愛一切成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
一切成空,一切都成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
一切成空,一切都成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
一切成空,一切都成空
Out of nothing at all
讓愛一切成空


然後我該說,
不要再問我的狀態是什麼,
也不要說我很色,
什麼鬼,
它是一首好歌好嘛!!
再給我亂翻看看,
翻成什麼@#$%%︿!!
馬太誇張了啦!!

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 32
Personal Category: 雜七雜八 Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: 我的布丁將   Next in This Category: 黃什麼鳥啦!
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我也有很喜歡很喜歡的歌喔~~

    上次去唱歌 想點找不到

    真是令我太失望了(丟MIC.

    也是外語歌喔~~

    Avril Lavigne的Innocence~~

  • e6543211 at December 25, 2008 12:14 AM comment | prosecute
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0