July 31, 2011

試閱 茱莉‧布絲包姆《真愛以前,先分手》

《真愛以前,先分手》 The Opposite of Love
作者:茱莉‧布絲包姆 Julie Buxbaum
翻譯:齊盼
出版:時報
日期:201107月初版

人生中永遠存在的議題,關於生活、工作、親情、友情、愛情、死亡等等,在其中我們扮演各種不同的角色,卻又有一個核心的自己,來影響我們在各種角色中所做的決定。

故事以愛蜜莉‧哈斯比向她的男友安德魯‧華納提出分手展開,由於這個決定,愛蜜莉的人生走向不順遂,過往與現在的人生在當下徹底掀起一波波的不平穩。

分手之後,愛蜜莉矛盾的不斷回憶與安德魯一同經過的一切,如同許多戀人分手一樣,將自己投入工作之中,然而在段時間冷卻後,愛蜜莉又不斷希望兩人可以復合,卻一直遭到安德魯的拒絕。

就在這個自己所引起令人矛盾、痛苦的事件不斷糾纏愛蜜莉的當下,工作卻也在此時遭遇瓶頸,上司隱隱約約到明目張膽的騷擾,違反個人正義感的工作內容,另外像父親一樣的傑克祖父狀況也開始出現阿茲海默症的症狀,父親在母親逝世後,兩人一直逃避,缺少溝通,在祖父的事情上,由於父親的逃避,使愛蜜莉獨自撐起面對祖父逐漸衰老的事情,在在讓愛蜜莉在崩潰的邊緣徘徊。

故事進行到愛蜜莉在這些事件中徘徊到辭職後,在沙發上崩潰,直到好友來到住處將真的崩潰的愛蜜莉搖醒,並安排心理醫師,要其正視長久以來逃避的一切,開始有一點轉機,將上面發生的問題,一個一個的面對,在祖父的好友路絲‧華瑟亭的介紹下,也有了新的工作機會,並將自己製造出來的錯誤(與安德魯分手)消除。

本書所涉及的內容不只是書名《真愛以前,先分手》所給人的感覺,那種專注於「兩性的愛情」面向的書寫,書中的「愛情」包含了親情、友情,及兩性之間的愛情,而除了友情之外,親情與愛情則是深深受到主角愛蜜莉在幼年失去母親的傷痛所影響,因而交織成這個故事。

雖然我似乎還是有點不太明白媽媽的去世對愛蜜莉而言,完全無法接受的衝擊,以及逃避來面對這件事的原因究竟是哪個,也許是哈斯比家族的習慣,也許是太小就失去母親,也許是媽媽瀕臨死亡時,自己仍在抱怨家人的不關心,也許是母親走後,爸爸與自己的逃避使得生活變了調……也許全部都是。

平鋪直述的文字,雖然沒有高潮迭起的內容,但可以看見另一個我們每個人都必須面對的課題:親人的逝世。書中的角色像是提供了一種面對的方式,也可以知道以逃避的方式來面對親人的逝世,可能不會是一個好的方法;該告別的、該向前走的、該及時表達的,等到自己製造了錯誤再來實行,也許需要花更多、更大的力氣來回復一切。

友情、親情與愛情在面對親人過世時,或是人生中遇到的各種困境、盲點上,所提供的溫暖及支持,也許也是這個故事,在看過之後,令人感到溫馨的重點吧。

 

作者網站:www.juliebuxbaum.com


Today's Visitors: 0 Total Visitors: 5
Personal Category: 歐美 Topic: goups / clubs / book club
Previous in This Category: 阿嘉莎‧克莉絲蒂《東方快車謀殺案》   Next in This Category: 試閱理查‧保羅‧伊凡斯《魔電聯盟1:第25號囚室》
歷史上的今天:

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0