試閱 路易斯.薩奇爾《翻牌人》
《翻牌人》
作者:路易斯.薩奇爾 Louis Sacher
譯者:穆卓芸
出版:皇冠
日期:2011年06月07日
這篇故事以第一人稱為開頭,且有一個有趣的故事架構,文章與讀者似乎是有互動的,那個互動在於書中的主角艾爾頓像在對你訴說他深刻的那段過去。這類有趣的互動令我想到曾經在美國的一些影集(不太記得有哪些了),還有哈利波特的《消失的密室》那集中,神奇的日記本,感受過這樣的情狀,但是這本書是對著讀者說,不是像《消失的密室》是對著哈利波特說,有抓到讀者想要做的事情,且令人不由自主的會心一笑。
故事的開始先敘述了舅舅雷斯特‧托拉普與主角一家的關係,以及些許的家族恩怨情仇,然後主角才突然想起來他還沒自我介紹,叫作艾爾頓‧理查茲。艾爾頓被迫接下了幫幾乎沒有接觸的舅舅翻牌的任務,從起先的衝突,到肯定對方的兩人,在這期間也像是戰友一樣,而這短短的時間,卻也改變了艾爾頓的人生。本來艾爾頓不甘心被雷斯特舅舅瞧不起,只能當一個聽令的猴子,於是默默的從幫忙翻牌的過程中學習橋牌,以及融入本來聽不懂也看不懂得世界,就此不知不覺喜歡上了橋牌這個活動,以及和雷斯特舅舅的互動。
跟著雷斯特舅舅,他認識了小時後時只見過一次的冬妮‧卡斯坦涅達,以及見識了雷斯特舅舅在橋牌世界的各種朋友,還有各種橋牌的場合,並且在互動的過程中,漸漸抽絲剝繭,理解舅舅對於橋牌的感覺,以及家中對舅舅及舅舅與安娜蓓‧芬尼克(安娜蓓‧金恩)還有冬妮的種種誤傳、誤解。也從本來不懂橋牌的門外漢,到理解橋牌,最後甚至得到舅舅的認可:「打得好!」,那珍貴的三個字,是舅舅極少說出口的稱讚,然而這也是他與舅舅最後的互動。
這本書的內容的確如同書的介紹一樣,可以不要懂橋牌,就可以繼續觀看這本書,我想這本書也許跟卡通《棋靈王》有兩種涵義,一種是勾起大眾對橋牌的興趣,就我自己在看的過程中,也忍不住去玩了一下傷心小棧,雖然還是不太懂在做些什麼,但還頗有趣的(而且很開心贏了幾次。哈哈!!)。作者似乎用一種,主角發表他進入橋牌世界的經過,來寫這篇故事,讓人很容易感同身受的感覺。另一種是看主角艾爾頓和其舅舅的關係,這兩人令我想到進藤光和佐為,雖然模式應該是有點不同,然而佐為也是在進藤光達到一個很不錯的境界後,離他而去(想起來還是令人感傷阿),另外舅舅與牌友們的故事,還有親戚之間的種種。我覺得書中除了上面那兩種外,也許還有部份的哲學思考層面,這可能跟主角的哲學腦袋有關(我亂說的),一個是舅舅交給他的人生智慧,以及他在幫助舅舅的過程中,找到未來路途的方向。
下面有一段是我覺得很有趣想及問題分享,但是也許自己看會比較好,所以請看過的人再往下觀看……
作品與讀者互動的地方,令我感到驚奇,其中有一句「你不用急著往前翻找名字,因為我也不知道他是誰。」真的讓我笑到,不僅抓到點,也讓我省下了往回翻的時間。不知道看過的人會不會這樣覺得?
另外雖然艾爾頓的戀情總是被他的死黨克里夫卡住的感覺,最後本來有機會的冬妮也被死黨搶先一步,真是扼腕……不過也許就是這樣,讓艾爾頓看得更開一點吧?他說今後要為自己翻牌,真是令我叫好。
最後我真的很想問,雷斯特對艾爾頓說的「Girl Boy Cat Dog」究竟有什麼意思呢?!還是什麼都沒有,只是表示友好阿?!
Previous in This Category: 試閱 詹姆士.達許納《移動迷宮》 Next in This Category: 試閱 史蒂芬‧歐爾 BOOK11電子書《時間廢墟》


1樓
1樓搶頭香
好久沒來看妳網誌了
你看好多書好有氣質喔!!!
哈哈~謝謝...
不過感覺自己舉止還是一樣粗俗XD...
而且其實也沒幾本吧QQ
不過還是要說...有空請多來捧場啊XD